﻿1
00:00:26,026 --> 00:00:27,945
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:17,703 --> 00:01:19,871
Bruce Wayne! Stop where you are!

3
00:01:34,052 --> 00:01:35,429
(ROBIN GROANS)

4
00:01:46,523 --> 00:01:47,524
Fire!

5
00:01:57,534 --> 00:01:58,869
(PANTING)

6
00:02:00,203 --> 00:02:02,831
- (GASPS)
- The hangar. Go.

7
00:02:12,758 --> 00:02:16,094
- Fall back.
- Move it. Let's go! Go! Go!

8
00:02:23,852 --> 00:02:24,936
(GRUNTS)

9
00:02:27,564 --> 00:02:29,107
Batman! Don't.

10
00:02:34,738 --> 00:02:35,947
ROBIN: Whoa!

11
00:02:38,492 --> 00:02:39,993
We are gonna die.

12
00:02:43,789 --> 00:02:45,082
(ROBIN GRUNTS)

13
00:02:51,171 --> 00:02:55,509
No, Wayne.
No vanishing act this time.

14
00:02:55,592 --> 00:02:56,677
- ALFRED: No!
- Argh!

15
00:02:56,760 --> 00:02:57,761
(GUNSHOT)

16
00:02:59,930 --> 00:03:01,306
Alfred.

17
00:03:01,390 --> 00:03:03,975
Keep going, sir. Keep going.

18
00:03:04,059 --> 00:03:06,436
Knock it off, Jeeves.
I'm warning you.

19
00:03:11,858 --> 00:03:13,777
(ENGINE MOTOR REVVING)

20
00:03:29,126 --> 00:03:32,295
(SIRENS WAILING)

21
00:03:32,379 --> 00:03:37,050
Bring your craft to an immediate halt.
This is your only warning.

22
00:03:45,726 --> 00:03:47,060
Again.

23
00:03:58,238 --> 00:03:59,489
Whey-hey!

24
00:04:03,577 --> 00:04:04,578
Yeah.

25
00:04:16,965 --> 00:04:18,133
- Hey!
- (INDISTINCT SHOUTING)

26
00:04:34,191 --> 00:04:37,444
I never thought it would end this way.
For us or for Barbara.

27
00:04:38,278 --> 00:04:39,998
I still don't know
everything that happened.

28
00:04:40,030 --> 00:04:41,406
I'll never forget.

29
00:04:41,782 --> 00:04:44,534
I can see it as clearly
as my parents' murder.

30
00:04:45,035 --> 00:04:47,287
Scarecrow had seized
control of city hall...

31
00:04:53,627 --> 00:04:55,003
(GROANS)

32
00:04:55,754 --> 00:04:56,922
(GRUNTS)

33
00:05:00,634 --> 00:05:03,637
<i>BATMAN: While we polished off his
goons, the maniac ran.</i>

34
00:05:03,887 --> 00:05:05,472
<i>Barbara went after him.</i>

35
00:05:28,161 --> 00:05:29,329
(GASPS)

36
00:05:29,454 --> 00:05:31,289
(GRUNTS)

37
00:05:35,126 --> 00:05:36,419
(GASPS)

38
00:05:37,379 --> 00:05:38,380
(GROANS)

39
00:05:42,384 --> 00:05:43,718
(FOOTSTEPS APPROACHING)

40
00:05:43,802 --> 00:05:44,845
No!

41
00:05:44,928 --> 00:05:46,680
(SIRENS WAILING)

42
00:05:52,060 --> 00:05:53,562
(TIRES SCREECHING)

43
00:05:58,525 --> 00:06:00,026
(EVIL LAUGHTER)

44
00:06:00,861 --> 00:06:01,945
(BATMAN GROANS)

45
00:06:03,071 --> 00:06:04,155
(GASPS)

46
00:06:04,239 --> 00:06:05,490
Oh, man.

47
00:06:06,324 --> 00:06:08,451
Lie still. Call an ambulance!

48
00:06:08,535 --> 00:06:11,955
- (COUGHS) Dad?
- Barbara?

49
00:06:15,333 --> 00:06:16,710
(BARBARA EXHALES)

50
00:06:16,793 --> 00:06:18,044
Oh, my God. No!

51
00:06:22,215 --> 00:06:24,551
Dad, I...

52
00:06:34,477 --> 00:06:35,645
Jim.

53
00:06:38,231 --> 00:06:39,524
How could you?

54
00:06:39,858 --> 00:06:43,153
I worked with you, trusted you.
And you never told me?

55
00:06:47,115 --> 00:06:48,783
She was my daughter.

56
00:06:50,160 --> 00:06:51,161
My daughter.

57
00:06:53,997 --> 00:06:55,248
(GUN COCKING)

58
00:06:57,375 --> 00:06:59,377
That's as far as you
go, murderer.

59
00:07:08,094 --> 00:07:12,682
Playtime's over, freak.
Lose the belt. Lose the mask. Now.

60
00:07:15,769 --> 00:07:17,020
I said now!

61
00:07:21,399 --> 00:07:23,109
Batman, come on.

62
00:07:23,193 --> 00:07:25,236
(SIRENS APPROACHING)

63
00:07:26,655 --> 00:07:27,656
Get him!

64
00:07:39,793 --> 00:07:41,628
(ALL COUGHING)

65
00:07:44,714 --> 00:07:47,759
(INDISTINCT COUGHING)

66
00:07:47,968 --> 00:07:50,095
Seal the building.
No one gets in or out.

67
00:07:50,261 --> 00:07:53,098
I want SWAT teams in
place, helicopter backup.

68
00:07:53,264 --> 00:07:56,434
Harvey! We both know
we'll never catch him.

69
00:07:59,813 --> 00:08:00,855
Not that way.

70
00:08:02,482 --> 00:08:03,817
So, what do we do?

71
00:08:05,652 --> 00:08:07,487
What I should've done years ago.

72
00:08:09,739 --> 00:08:11,116
(THUNDER CRASHING)

73
00:08:15,370 --> 00:08:17,038
(THUNDER RUMBLING)

74
00:08:17,664 --> 00:08:19,165
(PHONE RINGING)

75
00:08:23,294 --> 00:08:24,713
- Yes?
- GORDON: Wayne.

76
00:08:24,921 --> 00:08:28,508
- Commissioner? What can I do for you?
- Drop the act.

77
00:08:29,718 --> 00:08:32,470
<i>Ten minutes on Barbara's
computer told me everything.</i>

78
00:08:33,096 --> 00:08:36,641
Like a fool, I allowed you to
run wild on your private crusade.

79
00:08:36,766 --> 00:08:39,686
<i>A psychotic misfit
playing masked hero.</i>

80
00:08:41,104 --> 00:08:43,273
<i>Now I've paid for it
with Barbara's life.</i>

81
00:08:43,690 --> 00:08:44,941
Jim, believe me.

82
00:08:45,233 --> 00:08:47,610
<i>- I know how you feel.
- You can't.</i>

83
00:08:48,528 --> 00:08:50,447
You know how I lost my parents.

84
00:08:50,989 --> 00:08:54,617
The only way I could hold onto my sanity
was to take matters into my own hands.

85
00:08:55,410 --> 00:08:56,703
That makes us even.

86
00:09:00,665 --> 00:09:03,251
(SIREN WAILING)

87
00:09:09,924 --> 00:09:12,802
(LIGHTNING CRASHING)

88
00:09:17,599 --> 00:09:18,975
Merciful heavens.

89
00:09:19,934 --> 00:09:21,269
This is not good.

90
00:09:35,658 --> 00:09:36,868
I'm sorry.

91
00:09:36,951 --> 00:09:38,620
(BANGING)

92
00:09:39,913 --> 00:09:41,081
MAN: Hit it again!

93
00:10:01,101 --> 00:10:03,561
Everything gone. Just like that.

94
00:10:05,480 --> 00:10:06,606
Now what?

95
00:10:09,025 --> 00:10:11,027
- You're kidding.
- No, he's right.

96
00:10:11,653 --> 00:10:13,446
Until we work out our next
move, this is it.

97
00:10:14,072 --> 00:10:15,740
But we'll need
supplies and equipment.

98
00:10:16,282 --> 00:10:18,159
- I'm going.
- It's too dangerous.

99
00:10:18,451 --> 00:10:20,011
I've got everything
we need at my loft.

100
00:10:20,286 --> 00:10:22,446
I'll be in and out before
the cops ever find the place.

101
00:10:34,634 --> 00:10:35,760
MONTOYA: Freeze!

102
00:10:36,803 --> 00:10:39,139
Richard Grayson,
you have the right to remain silent.

103
00:10:39,806 --> 00:10:40,807
Waived.

104
00:10:42,308 --> 00:10:44,853
(GROANS)

105
00:11:00,827 --> 00:11:02,620
(HELICOPTER WHIRRING)

106
00:11:06,457 --> 00:11:08,877
MALE <i>NEWSREADER: Dick Grayson,
also known as Nightwing,</i>

107
00:11:08,960 --> 00:11:12,046
<i>was arrested last night in a
fiery shootout in lower Gotham.</i>

108
00:11:12,380 --> 00:11:14,382
<i>Though rigorously
questioned by police,</i>

109
00:11:14,883 --> 00:11:17,635
Grayson refused to reveal
the whereabouts of the Batman

110
00:11:17,760 --> 00:11:20,221
<i>now known to be
billionaire Bruce Wayne.</i>

111
00:11:20,555 --> 00:11:23,933
<i>Police Commissioner James Gordon is
spearheading the citywide manhunt...</i>

112
00:11:24,142 --> 00:11:25,342
TIM: They've got him downtown.

113
00:11:26,186 --> 00:11:28,479
I figure we break in,
take out the guards

114
00:11:28,730 --> 00:11:30,899
and spring Nightwing and
Alfred at the same time.

115
00:11:31,441 --> 00:11:33,484
- No.
- What do you mean?

116
00:11:36,404 --> 00:11:37,655
It's over, Tim.

117
00:11:38,281 --> 00:11:41,284
Gordon feels betrayed,
and maybe he was.

118
00:11:42,035 --> 00:11:43,620
He won't give up
until he gets me.

119
00:11:46,706 --> 00:11:48,291
You have to leave me now.

120
00:11:48,958 --> 00:11:50,084
Give yourself up.

121
00:11:50,668 --> 00:11:52,629
No one will blame you
for what happened.

122
00:11:55,506 --> 00:11:58,301
- What about you?
- I don't know.

123
00:12:08,186 --> 00:12:10,480
My heart goes out to
you, Jim, believe me.

124
00:12:10,980 --> 00:12:13,733
- If it had been my child...
- It wasn't.

125
00:12:14,776 --> 00:12:17,445
No. And while I
feel for your loss,

126
00:12:17,737 --> 00:12:20,323
you have to realize how
bad this makes us look.

127
00:12:20,573 --> 00:12:25,411
Yes, Batman has helped the city,
but he still operates outside the law.

128
00:12:26,162 --> 00:12:27,956
We've looked the
other way before

129
00:12:28,456 --> 00:12:31,709
but now that everyone knows your
daughter was part of his team...

130
00:12:32,126 --> 00:12:33,253
What are you saying?

131
00:12:33,711 --> 00:12:36,005
The DA's office wants
a full investigation.

132
00:12:36,381 --> 00:12:37,674
They want you to step down.

133
00:12:41,261 --> 00:12:42,720
How's it look for the old man?

134
00:12:42,845 --> 00:12:43,930
Not good.

135
00:12:44,889 --> 00:12:45,974
Get a load of this.

136
00:12:46,432 --> 00:12:50,436
Enemies of society or victims
of a revenge-crazed vigilante?

137
00:12:51,271 --> 00:12:53,314
You decide on Gotham Exposed.

138
00:12:53,940 --> 00:12:55,441
(SOBBING)

139
00:12:55,525 --> 00:12:57,235
I have such horrible dreams.

140
00:12:57,527 --> 00:13:00,530
Every night there's a gigantic
black figure chasing me.

141
00:13:00,738 --> 00:13:05,326
His eyes, blazing like fire.
I try to run, but there's no escape.

142
00:13:05,618 --> 00:13:08,454
He grabs me and...

143
00:13:08,913 --> 00:13:11,791
(SOBBING)

144
00:13:11,874 --> 00:13:16,671
The truth is, none of us would've turned
to crime if it had not been for Batman.

145
00:13:16,754 --> 00:13:20,425
We were helpless, lost souls,
crying out for understanding.

146
00:13:20,717 --> 00:13:24,679
What we got was a beating
from a self-righteous madman.

147
00:13:24,804 --> 00:13:27,390
Our civil rights
were clearly abused.

148
00:13:28,099 --> 00:13:30,852
Now that we finally know
the face behind the mask,

149
00:13:31,144 --> 00:13:34,355
we demand justice.
We demand satisfaction.

150
00:13:34,564 --> 00:13:35,648
We demand money.

151
00:13:36,065 --> 00:13:37,066
Yeah!

152
00:13:37,150 --> 00:13:39,569
Quite so.
On advice from legal counsel,

153
00:13:39,652 --> 00:13:42,113
we have launched a
$1 billion lawsuit.

154
00:13:43,114 --> 00:13:46,117
If the Bat's on a spree,
Wayne must pay the fee.

155
00:13:46,200 --> 00:13:47,201
MONTOYA: Disgusting.

156
00:13:47,744 --> 00:13:49,329
(DOOR CREAKS OPEN)

157
00:13:50,580 --> 00:13:53,166
I'm sorry, Jim,
that's the way it has to be.

158
00:13:56,836 --> 00:13:57,837
Commish?

159
00:14:01,716 --> 00:14:06,095
I can either hand my badge in now,
or wait until the grand jury roasts me.

160
00:14:06,846 --> 00:14:08,890
Either way, I lose Batman.

161
00:14:16,814 --> 00:14:18,816
GORDON: We have
something in common now.

162
00:14:19,650 --> 00:14:21,569
You hate Batman almost
as much as I do.

163
00:14:22,278 --> 00:14:25,239
Help me get him and I can
strike a deal on your sentence.

164
00:14:25,656 --> 00:14:27,200
They haven't fired me yet.

165
00:14:27,992 --> 00:14:29,118
Do we have an agreement?

166
00:14:41,881 --> 00:14:44,634
(wmn BLOWING)

167
00:15:10,827 --> 00:15:12,537
<i>MAN: No sign of him
yet, Commissioner.</i>

168
00:15:12,620 --> 00:15:14,831
Keep your eyes open.
I know he's here.

169
00:15:16,791 --> 00:15:17,792
Barbara.

170
00:15:22,964 --> 00:15:24,132
- Got him.
- Do it.

171
00:15:29,846 --> 00:15:30,847
Commissioner!

172
00:15:32,849 --> 00:15:33,975
Stay on him.

173
00:15:41,566 --> 00:15:43,151
(BATMAN GRUNTING)

174
00:15:50,074 --> 00:15:51,284
Bane.

175
00:15:51,492 --> 00:15:53,494
I'm pleased you remember
me, Mr. Wayne.

176
00:15:54,745 --> 00:15:58,791
(BOTH GROANING)

177
00:16:03,921 --> 00:16:06,257
You can't believe how I've
looked forward to this.

178
00:16:14,474 --> 00:16:16,559
Though I was hoping
for more of a fight.

179
00:16:18,603 --> 00:16:22,231
But what could I expect
from a killer of children?

180
00:16:23,774 --> 00:16:25,401
(SCREAMS)

181
00:16:36,746 --> 00:16:39,248
(BANE GRUNTING)

182
00:16:39,707 --> 00:16:41,918
(GROWLS)

183
00:16:45,796 --> 00:16:47,298
You would fight to the death?

184
00:16:49,050 --> 00:16:50,760
It makes no difference now.

185
00:16:56,516 --> 00:16:58,601
(EFFORT GRUNTING)

186
00:16:59,560 --> 00:17:02,188
(BANE SCREAMS)

187
00:17:08,903 --> 00:17:10,321
(GROWLS)

188
00:17:10,738 --> 00:17:12,114
(EFFORT GRUNTS)

189
00:17:20,289 --> 00:17:21,916
There's no place to run, Wayne.

190
00:17:24,835 --> 00:17:27,838
Good.
I want to finish him slowly.

191
00:17:27,922 --> 00:17:28,923
(GUNSHOT)

192
00:17:30,967 --> 00:17:31,968
I want him alive.

193
00:17:32,885 --> 00:17:34,345
Alive, to rot away in Arkham.

194
00:17:34,554 --> 00:17:36,556
Surrounded by the
monsters he's created.

195
00:17:36,931 --> 00:17:38,766
Poetic, but no.

196
00:17:40,434 --> 00:17:41,435
(CRIES OUT)

197
00:17:44,313 --> 00:17:45,439
We had a deal.

198
00:17:45,523 --> 00:17:47,441
Thought about it.
Didn't work for me.

199
00:17:48,568 --> 00:17:50,570
(GORDON GROANING)

200
00:17:57,034 --> 00:17:58,619
(EFFORT GRUNTS)

201
00:17:58,703 --> 00:18:00,162
Argh!

202
00:18:03,708 --> 00:18:07,336
Please, give your dear
Barbara a kiss from me.

203
00:18:14,385 --> 00:18:16,596
(BANE GROWLING)

204
00:18:18,764 --> 00:18:20,933
Time to die.

205
00:18:22,059 --> 00:18:23,477
You first.

206
00:18:27,815 --> 00:18:32,403
(SCREAMING)

207
00:18:39,327 --> 00:18:41,787
Please, Jim. For Barbara.

208
00:18:55,468 --> 00:18:56,761
(GROANING)

209
00:19:05,269 --> 00:19:06,520
BARBARA: No.

210
00:19:07,313 --> 00:19:08,439
<i>No.</i>

211
00:19:09,190 --> 00:19:11,067
(SCREAMING) No!

212
00:19:11,817 --> 00:19:13,319
No!

213
00:19:13,402 --> 00:19:15,196
(PANTING)

214
00:19:15,404 --> 00:19:17,698
- She's waking up.
- Thank goodness.

215
00:19:18,866 --> 00:19:21,035
- How do you feel?
- Terrible.

216
00:19:24,914 --> 00:19:26,040
(SIGHS <i>m</i> RELIEF)

217
00:19:26,123 --> 00:19:29,794
- Thank God you're not dead.
- Is that what you saw?

218
00:19:31,379 --> 00:19:34,507
You and my father,
at each other's throats

219
00:19:34,590 --> 00:19:37,259
because I was killed
without ever telling him...

220
00:19:39,970 --> 00:19:40,971
About this.

221
00:19:41,514 --> 00:19:44,308
Your deepest fear brought
to life by the Scarecrow.

222
00:19:45,935 --> 00:19:47,687
He gassed you right
before we nailed him.

223
00:19:48,145 --> 00:19:51,273
- You've been out all night.
- It seemed so real.

224
00:19:51,440 --> 00:19:52,733
To you, it was.

225
00:19:54,068 --> 00:19:57,530
I've ignored this fear for too long.
I have to deal with it.

226
00:19:59,907 --> 00:20:01,117
I understand.

227
00:20:06,455 --> 00:20:07,873
Mmm-hmm!

228
00:20:08,207 --> 00:20:11,001
Keep cooking like that, you'll have
me looking like Harvey Bullock.

229
00:20:11,210 --> 00:20:13,879
Dinner wasn't the only reason
I wanted to see you tonight.

230
00:20:14,380 --> 00:20:15,506
Oh?

231
00:20:20,094 --> 00:20:22,722
Dad, have a seat.

232
00:20:23,055 --> 00:20:24,348
Uh-oh!

233
00:20:28,185 --> 00:20:31,647
This is important.
It won't be easy for you to hear,

234
00:20:31,731 --> 00:20:34,942
but it's about a job
I took on recently.

235
00:20:35,359 --> 00:20:36,402
Barbara, please.

236
00:20:37,570 --> 00:20:40,197
Sweetheart, you're capable
of making your own decisions.

237
00:20:40,948 --> 00:20:43,576
You don't need me to approve
or even acknowledge them.

238
00:20:44,910 --> 00:20:46,537
And in this case, I can't.

239
00:20:48,080 --> 00:20:50,040
All you need to
know is I love you.

240
00:20:51,167 --> 00:20:52,251
All of you.

241
00:20:55,296 --> 00:20:57,423
And that is all I have
to say on the subject.

242
00:20:59,884 --> 00:21:00,885
Daddy.

243
00:21:09,935 --> 00:21:12,313
(THEME MUSIC PLAYING)

244
00:21:36,879 --> 00:21:37,880
English-US-Template

