﻿1
00:00:05,839 --> 00:00:07,341
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:34,344 --> 00:01:35,596
ALFRED: Master Bruce?

3
00:01:36,096 --> 00:01:38,807
Are you all right, sir?

4
00:01:39,057 --> 00:01:42,019
- I'm tired, Alfred.
- I shouldn't wonder.

5
00:01:42,144 --> 00:01:46,481
You've taken no meals today.
I can't recall when you last slept.

6
00:01:47,065 --> 00:01:49,526
A weary body can be dealt with

7
00:01:49,693 --> 00:01:52,946
but a weary spirit,
that's something else.

8
00:01:59,620 --> 00:02:03,665
Sometimes, old friend, I wonder if
I'm really doing any good out there.

9
00:02:03,957 --> 00:02:07,502
How can you doubt it?
The lives you've saved,

10
00:02:07,586 --> 00:02:09,921
the criminals you've
brought to justice.

11
00:02:10,005 --> 00:02:13,717
I've put out a few fires,
yes, won a few battles.

12
00:02:13,800 --> 00:02:17,929
But the war goes on, Alfred.
On and on.

13
00:02:22,059 --> 00:02:23,852
You have it, Alfred?

14
00:02:23,935 --> 00:02:25,187
Of course, sir.

15
00:02:37,240 --> 00:02:38,867
(CAR HORNS BLARING)

16
00:02:48,543 --> 00:02:50,671
(BLOWING AIR)

17
00:02:53,715 --> 00:02:57,219
It's a done deal. You're looking
at the new vice president of-

18
00:02:57,302 --> 00:03:01,431
Excuse me, folks. Spare some change?
Trying to get bus fare home.

19
00:03:02,307 --> 00:03:04,059
Uh, sure.

20
00:03:10,190 --> 00:03:11,775
Works every time.

21
00:03:28,041 --> 00:03:30,502
I say we take them now,
before the deal happens.

22
00:03:30,669 --> 00:03:33,130
We got enough on them.
What are we waiting for?

23
00:03:33,213 --> 00:03:36,174
Batman. He got us the
dirt on the Jazzman.

24
00:03:36,258 --> 00:03:38,427
Said he'd be here when
the hammer went down.

25
00:03:45,475 --> 00:03:47,060
(CASH REGISTER DINGS)

26
00:03:51,440 --> 00:03:52,774
Batman. (SCOFFS)

27
00:04:03,285 --> 00:04:05,704
You seem quieter
than usual tonight.

28
00:04:05,829 --> 00:04:09,958
Every year I come here,
I wonder if it should be the last time,

29
00:04:10,709 --> 00:04:12,502
if I should put
the past behind me,

30
00:04:12,919 --> 00:04:14,713
try to lead a normal life.

31
00:04:14,796 --> 00:04:19,634
Santayana says that those who forget
the past are condemned to repeat it.

32
00:04:20,302 --> 00:04:22,846
He also said a fanatic is
someone who redoubles his efforts

33
00:04:22,929 --> 00:04:24,723
while losing sight of his goal.

34
00:04:41,156 --> 00:04:42,365
(EXCLAIMS, GROANS)

35
00:04:47,621 --> 00:04:51,374
Wizard, you never call.
You never write.

36
00:04:51,625 --> 00:04:55,420
You never pay us our piece of kale
for letting you work that corner.

37
00:04:56,087 --> 00:05:00,175
(CHUCKLES NERVOUSLY) Willie. Monk.
Yeah, I was just looking for you guys.

38
00:05:00,801 --> 00:05:01,968
(GROANS)

39
00:05:03,929 --> 00:05:08,225
Let's skip the pleasantries.
What do you say? 50 bucks, now.

40
00:05:08,809 --> 00:05:12,437
It's that, or I cut out your
liver and fry it in a pan.

41
00:05:12,521 --> 00:05:15,232
I haven't exactly
got it right now.

42
00:05:15,315 --> 00:05:19,027
Then what you do got is
a whole world of trouble.

43
00:05:27,369 --> 00:05:28,537
(GROANS)

44
00:05:28,620 --> 00:05:29,663
Willie?

45
00:05:30,205 --> 00:05:31,206
Willie?

46
00:05:31,373 --> 00:05:32,457
(WILLIE SCREAMING)

47
00:05:35,544 --> 00:05:37,337
You're mine. Later.

48
00:05:48,932 --> 00:05:51,434
Hey, Bats, don't worry about me.

49
00:05:51,518 --> 00:05:53,812
I don't need help from some
jerk in long underwear.

50
00:06:04,281 --> 00:06:07,242
Think there's room in the Mitchell
Street Mission for one more?

51
00:06:07,325 --> 00:06:08,577
Of course.

52
00:06:18,086 --> 00:06:20,255
Commissioner, it's gotta be now.

53
00:06:24,593 --> 00:06:25,594
Hit it.

54
00:06:31,391 --> 00:06:34,936
This is the police. You men in the
warehouse, you're under arrest.

55
00:06:35,854 --> 00:06:37,564
(GUNS FIRING)

56
00:06:53,830 --> 00:06:56,708
Aren't you going home?
It's almost 3:00 a.m.

57
00:06:57,834 --> 00:06:59,878
Promises to keep, Leslie.

58
00:06:59,961 --> 00:07:01,588
I have promises to keep.

59
00:07:01,963 --> 00:07:03,214
(GUNFIRE CONTINUES)

60
00:07:07,218 --> 00:07:08,678
(HELICOPTER HOVERING)

61
00:07:11,348 --> 00:07:12,557
(WHIRRING)

62
00:07:17,687 --> 00:07:18,855
(EXPLOSION)

63
00:07:21,274 --> 00:07:23,818
This was a setup.
The Jazzman was ready for us.

64
00:07:27,322 --> 00:07:31,368
I've been waiting a long time
to play "Taps" for Gordon.

65
00:07:31,451 --> 00:07:33,203
(GUNS FIRING)

66
00:07:53,264 --> 00:07:54,641
THUG: What the hell?

67
00:07:54,724 --> 00:07:56,101
(ALL CLAMORING)

68
00:07:56,184 --> 00:07:57,769
(couemue)

69
00:08:05,568 --> 00:08:09,364
What's the deal? We couldn't get
close enough to use tear gas.

70
00:08:17,455 --> 00:08:18,999
(ENGINE REVS)

71
00:08:27,090 --> 00:08:28,383
(TIRES SCREECHING)

72
00:08:52,490 --> 00:08:53,992
(TIRES SCREECHING)

73
00:09:02,250 --> 00:09:03,543
(GUNS COCKING)

74
00:09:06,588 --> 00:09:09,090
Looks like the fat lady just
sung, Jimmy.

75
00:09:09,632 --> 00:09:12,635
Hey, where's the commish?
He should see this.

76
00:09:13,553 --> 00:09:14,554
Commissioner?

77
00:09:16,806 --> 00:09:17,974
Oh, my God!

78
00:09:20,351 --> 00:09:21,686
(GASPS)

79
00:09:29,069 --> 00:09:30,945
(POLICE SIREN WAILING)

80
00:09:33,239 --> 00:09:34,633
DOCTOR 1: BP, 90/60.
Respiration shallow.

81
00:09:34,657 --> 00:09:35,658
DOCTOR 2: Normal saline.

82
00:09:35,742 --> 00:09:37,786
DOCTOR 3: Type and cross match.
Five units now.

83
00:09:37,869 --> 00:09:39,412
Warm up O.R. 1.

84
00:09:55,637 --> 00:09:59,390
<i>Last night, police broke the smuggling
ring of Jimmy "The Jazzman" Peake.</i>

85
00:09:59,557 --> 00:10:02,352
<i>But the victory in the drug
war came at a high cost.</i>

86
00:10:02,769 --> 00:10:06,314
<i>Police Commissioner James Gordon was
badly wounded in the line of duty.</i>

87
00:10:06,981 --> 00:10:11,111
<i>Ballistics investigation has matched
the bullet with the Jazzman's gun.</i>

88
00:10:11,402 --> 00:10:13,071
<i>Any comments, Jazzman?</i>

89
00:10:13,822 --> 00:10:16,533
<i>Let's just say it was
time to pay the piper.</i>

90
00:10:19,035 --> 00:10:21,412
<i>Sources say that the
Jazzman has long nursed</i>

91
00:10:21,496 --> 00:10:23,498
<i>a grudge against
Commissioner Gordon.</i>

92
00:10:23,665 --> 00:10:26,835
<i>The commissioner remains in intensive
care at Gotham City Hospital.</i>

93
00:10:52,402 --> 00:10:56,239
I don't know if you can hear me, Jim.
I'm sorry.

94
00:10:56,406 --> 00:10:58,867
If I hadn't stopped
in Crime Alley...

95
00:10:58,992 --> 00:11:00,577
BARBARA: Batman.

96
00:11:01,161 --> 00:11:03,830
- How is he?
- Not good.

97
00:11:04,289 --> 00:11:05,540
It's my fault.

98
00:11:06,207 --> 00:11:09,169
I should've gotten there
first, checked it out before.

99
00:11:09,252 --> 00:11:12,046
Don't blame yourself.
You caught the man who shot him.

100
00:11:12,255 --> 00:11:13,590
If I'd been there...

101
00:11:14,048 --> 00:11:15,888
BULLOCK: You should've been
there, pointy ears.

102
00:11:16,009 --> 00:11:18,219
Then maybe Peake might've
shot the right guy.

103
00:11:18,469 --> 00:11:21,069
I thought you were supposed to
know what's shaking on the streets.

104
00:11:21,347 --> 00:11:23,308
How come you didn't tell
us this was a setup?

105
00:11:23,975 --> 00:11:25,894
- I didn't know.
- Yeah?

106
00:11:26,311 --> 00:11:28,479
In my book that makes
you just as responsible

107
00:11:28,563 --> 00:11:30,398
for him being here
as the Jazzman.

108
00:11:30,732 --> 00:11:32,650
Harvey, please.
It wasn't his fault.

109
00:11:36,696 --> 00:11:41,534
Hey, where you going?
This ain't over yet, outlaw!

110
00:11:41,826 --> 00:11:44,287
You hear me?
You're going down for this!

111
00:11:44,370 --> 00:11:47,916
I ain't talking law!
I'm talking you and me!

112
00:12:03,806 --> 00:12:04,933
(SIGHS)

113
00:12:08,353 --> 00:12:09,771
(GRUNTS)

114
00:12:27,747 --> 00:12:28,957
(GROANING)

115
00:12:31,542 --> 00:12:33,461
(SCREAMS)

116
00:12:39,884 --> 00:12:42,303
James Peake,
you are hereby remanded

117
00:12:42,387 --> 00:12:45,014
to the custody of the
state pending trial.

118
00:12:45,265 --> 00:12:47,809
As there is no room currently
in the Gotham City jail,

119
00:12:47,892 --> 00:12:52,063
you will be taken to Stonegate
Penitentiary to await a trial date.

120
00:13:02,407 --> 00:13:04,075
It ain't going to trial.

121
00:13:04,158 --> 00:13:06,828
They got enough on me to
play the funeral march.

122
00:13:07,495 --> 00:13:10,623
Not a problem, bro.
Talk to Southside Eddy.

123
00:13:10,707 --> 00:13:12,467
He'll get you on the
street and out of Gotham

124
00:13:12,500 --> 00:13:14,544
before the ink on
your fingers dries.

125
00:13:15,128 --> 00:13:17,630
Not out of Gotham. Not yet.

126
00:13:18,006 --> 00:13:21,801
First, I'll make sure Gordon's
got a one-way ticket to harp land.

127
00:13:22,093 --> 00:13:24,095
Not now, Jimmy.
You gotta lay low.

128
00:13:24,721 --> 00:13:29,309
Gordon busted me six years ago.
Would've been the best score of my life.

129
00:13:29,767 --> 00:13:32,061
I owe him big time.

130
00:13:43,823 --> 00:13:47,452
I'm so glad you could come, Master Dick.
It's been three days.

131
00:13:47,660 --> 00:13:49,662
I've never seen him
like this before.

132
00:14:03,176 --> 00:14:04,177
Bruce?

133
00:14:12,643 --> 00:14:14,312
Bruce!
Stay down here much longer,

134
00:14:14,395 --> 00:14:16,647
you'll be growing
mushrooms in your armpits.

135
00:14:16,731 --> 00:14:20,068
- I should have been there.
- You can't be everywhere.

136
00:14:20,485 --> 00:14:24,197
- I let him down.
- You're being too hard on yourself.

137
00:14:24,364 --> 00:14:27,658
He's a friend.
More than a friend.

138
00:14:27,742 --> 00:14:31,913
Jim Gordon's the same age my father
would've been if he hadn't...

139
00:14:32,997 --> 00:14:34,624
Now he's hanging by a thread.

140
00:14:35,708 --> 00:14:38,044
If I'd gotten there
five minutes sooner.

141
00:14:38,127 --> 00:14:42,048
You're only human.
You do all one man can do.

142
00:14:42,131 --> 00:14:44,050
More than any man's
expected to do.

143
00:14:49,347 --> 00:14:51,224
Laundry coming through, boss.

144
00:14:52,600 --> 00:14:54,560
I chose this life.

145
00:14:54,644 --> 00:14:58,189
I use the night.
I became the night.

146
00:14:58,856 --> 00:15:00,608
Sooner or later, I'll go down.

147
00:15:00,775 --> 00:15:05,405
It might be the Joker or Two-Face
or just some punk who gets lucky.

148
00:15:06,072 --> 00:15:08,491
My decision. No regrets.

149
00:15:08,658 --> 00:15:11,577
But I can't let anyone
else pay for my mistakes.

150
00:15:12,829 --> 00:15:16,374
Jim Gordon's a cop, Bruce.
He knows the risks.

151
00:15:16,958 --> 00:15:19,836
How long before I let someone
else I care about down?

152
00:15:20,211 --> 00:15:23,673
Leslie. Alfred. You.

153
00:15:33,182 --> 00:15:34,308
Now.

154
00:15:51,367 --> 00:15:54,203
When all is said and done,
how much good have I accomplished?

155
00:15:54,287 --> 00:15:55,830
They sell T-shirts of me.

156
00:15:56,164 --> 00:15:59,959
I've become a cliché. More good for
the tourist trade than the streets.

157
00:16:00,126 --> 00:16:02,128
This city would fall
apart without you.

158
00:16:02,795 --> 00:16:04,797
Maybe. Maybe not.

159
00:16:05,339 --> 00:16:09,177
When you look too long into the abyss,
the abyss looks back through you.

160
00:16:09,510 --> 00:16:13,014
Maybe it's time for Batman to
return to the night that spawned him

161
00:16:13,097 --> 00:16:14,599
before anyone else gets hurt.

162
00:16:23,608 --> 00:16:25,568
(POLICE SIREN WAILING)

163
00:16:26,235 --> 00:16:28,070
(PRISON ALARM BLARING)

164
00:16:35,995 --> 00:16:37,830
(BEEPING)

165
00:16:38,998 --> 00:16:40,833
Jimmy Peake's a madman, Dick.

166
00:16:41,125 --> 00:16:44,629
He'll try to finish what he started.
I feel so helpless.

167
00:16:45,213 --> 00:16:47,548
I can't just sit here.
I've gotta do something to-

168
00:16:47,632 --> 00:16:50,092
I know how you feel.
More than you might think.

169
00:16:50,301 --> 00:16:51,469
But your place is here.

170
00:16:51,928 --> 00:16:54,805
There's only one person who
can find the Jazzman now.

171
00:16:54,889 --> 00:16:58,100
- You're talking about Batman.
- I hope so.

172
00:17:07,527 --> 00:17:09,327
You've gotta pull yourself
out of this, Bruce.

173
00:17:09,403 --> 00:17:11,322
The Jazzman broke
out of Stonegate.

174
00:17:11,614 --> 00:17:13,616
He's gone to ground
somewhere in Gotham.

175
00:17:16,452 --> 00:17:18,287
You know he'll find a
way to get to Gordon.

176
00:17:19,121 --> 00:17:21,791
Okay. Then I'm going after him.

177
00:17:22,583 --> 00:17:24,895
You taught me everything I know
about crime-fighting, Bruce.

178
00:17:24,919 --> 00:17:28,589
But the most important
lesson was to never give up.

179
00:17:43,312 --> 00:17:44,522
No, Dick.

180
00:17:45,231 --> 00:17:47,066
This is my hunt.

181
00:18:03,749 --> 00:18:05,334
(POLICE SIREN WAILING)

182
00:18:07,295 --> 00:18:08,897
POLICE DISPATCHER: (OVER
RADIO) Attention, all cars.

183
00:18:08,921 --> 00:18:11,674
<i>Suspect sighted near
corner of Adams and O'Neil.</i>

184
00:18:12,133 --> 00:18:14,176
This is Bullock. I'm on him.

185
00:18:14,260 --> 00:18:17,054
<i>Roger, Detective. Use caution.</i>

186
00:18:34,947 --> 00:18:36,073
(MAN GROANS)

187
00:18:40,703 --> 00:18:41,787
(YAWNS)

188
00:18:42,663 --> 00:18:44,582
I've gotta get some coffee, Dad.

189
00:18:44,832 --> 00:18:45,916
I'll be right back.

190
00:19:02,850 --> 00:19:05,311
Time to face the music, Gordon.

191
00:19:08,439 --> 00:19:09,565
(EXCLAIMS)

192
00:19:09,982 --> 00:19:11,484
- (GUN FIRES)
- (JAZZMAN SCREAMING)

193
00:19:15,071 --> 00:19:16,155
(GROANS)

194
00:19:33,422 --> 00:19:34,423
(GASPS)

195
00:19:37,718 --> 00:19:39,136
(SCREAMING)

196
00:19:40,846 --> 00:19:42,890
(GRUNTS)

197
00:19:50,189 --> 00:19:51,190
No!

198
00:20:07,206 --> 00:20:08,749
- (GUN FIRES)
- (GROANS <i>m</i> PAIN)

199
00:20:09,792 --> 00:20:10,793
Freeze, Jimmy!

200
00:20:12,503 --> 00:20:16,298
- Barbara?
- Dad! You're all right.

201
00:20:16,632 --> 00:20:19,301
The bust... Went down okay?

202
00:20:19,635 --> 00:20:22,012
Yes. Get some rest now.

203
00:20:22,304 --> 00:20:24,181
Gotta keep fighting. Never stop.

204
00:20:24,640 --> 00:20:26,350
What I try to live by.

205
00:20:27,351 --> 00:20:31,313
Maybe if I'd been younger,
could've been like you.

206
00:20:32,481 --> 00:20:34,567
Always wanted to be a hero.

207
00:20:36,485 --> 00:20:37,987
You are a hero, Jim.

208
00:20:53,961 --> 00:20:55,129
(GASPS)

209
00:20:55,337 --> 00:20:57,173
Up to your old tricks, I see.

210
00:20:57,590 --> 00:20:59,800
How about returning that
suitcase to its owner.

211
00:21:00,426 --> 00:21:02,595
Hey, man, I am the owner.

212
00:21:03,846 --> 00:21:05,765
You know, I was kind of
hoping I'd run into you.

213
00:21:05,973 --> 00:21:08,309
I'd been in those places like
where you left me before.

214
00:21:08,642 --> 00:21:12,855
Heard the rap, wasn't impressed.
But this time it made sense.

215
00:21:13,147 --> 00:21:16,150
Maybe I was ready to hear it.
So I'm heading back home.

216
00:21:16,233 --> 00:21:18,444
I guess I kind of owe it to
you, Batman.

217
00:21:18,861 --> 00:21:21,781
You probably saved my life.
I bet you hear this all the time.

218
00:21:21,864 --> 00:21:24,116
Look, I'm gonna miss my bus.
I'll see you around.

219
00:21:24,617 --> 00:21:27,036
And thanks.

220
00:21:52,686 --> 00:21:54,772
(THEME MUSIC PLAYING)

221
00:22:18,838 --> 00:22:19,839
English - SDH

