﻿1
00:00:17,684 --> 00:00:19,686
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:41,435 --> 00:01:43,103
Miss, can I help you?

3
00:01:55,449 --> 00:01:57,492
I think it belongs to that
woman who came in early.

4
00:01:57,576 --> 00:01:59,578
Maybe there's a
reward for finding it.

5
00:02:06,376 --> 00:02:09,630
You wouldn't think a lock
that good would just pop.

6
00:02:09,713 --> 00:02:11,632
No I.D. on any of this stuff.

7
00:02:11,715 --> 00:02:13,008
Weird, huh.

8
00:02:13,091 --> 00:02:14,343
What should we do with it?

9
00:02:14,426 --> 00:02:16,470
Eh, we'll worry about it tomorrow.
It's late.

10
00:02:16,553 --> 00:02:18,180
- Pizza?
- Sounds good.

11
00:02:20,057 --> 00:02:22,392
Whoa there, Mr. Wayne.
Anything wrong?

12
00:02:22,476 --> 00:02:25,312
No, just trying to get out
before they set the night alarms.

13
00:02:28,065 --> 00:02:30,108
No problem, sir.
I'll walk you to your car.

14
00:02:30,192 --> 00:02:31,193
Thanks.

15
00:02:31,276 --> 00:02:33,236
The alarm system
makes me nervous.

16
00:03:36,466 --> 00:03:37,634
(BEEPING)

17
00:04:20,594 --> 00:04:21,887
(ALARM BLARING)

18
00:04:22,053 --> 00:04:23,764
Did we set it off by accident?

19
00:04:23,847 --> 00:04:25,682
No, sir. It's from upstairs.

20
00:04:29,519 --> 00:04:31,146
What the heck is that thing?

21
00:04:34,149 --> 00:04:35,734
Better not take any chances.

22
00:04:35,817 --> 00:04:37,027
Right this way, sir.

23
00:04:37,110 --> 00:04:39,863
Now, for your own safety you stay
put, Mr. Wayne.

24
00:04:41,656 --> 00:04:42,741
Stay put?

25
00:04:43,158 --> 00:04:44,534
I don't think so.

26
00:05:08,683 --> 00:05:09,976
<i>(BOTH consume)</i>

27
00:05:26,743 --> 00:05:28,036
(STRAINING)

28
00:05:32,207 --> 00:05:33,375
(SCRAPING)

29
00:07:03,340 --> 00:07:04,466
Home.

30
00:07:18,438 --> 00:07:19,606
(BEEPING)

31
00:07:26,321 --> 00:07:29,616
Intruder rectifier. Now.

32
00:07:32,786 --> 00:07:33,995
(GASPS)

33
00:08:10,156 --> 00:08:11,366
(GROANS)

34
00:08:29,843 --> 00:08:33,304
I do wish you wouldn't be so rough
with your toys, Master Bruce.

35
00:08:35,181 --> 00:08:36,599
(TELEPHONE RINGING)

36
00:08:40,520 --> 00:08:43,148
Wayne Manor. Moment, please.

37
00:08:43,815 --> 00:08:45,817
Mr. Lucius Fox, Master Bruce.

38
00:08:45,900 --> 00:08:47,694
Shall I out him on
the speaker phone?

39
00:08:47,777 --> 00:08:49,070
Thank you, Alfred.

40
00:08:49,154 --> 00:08:50,447
Lucius, what's up?

41
00:08:50,530 --> 00:08:52,115
Bad news, my friend.

42
00:08:52,198 --> 00:08:56,453
They got away with all the prototype
protein silicon wafer chips from R&D.

43
00:08:56,536 --> 00:08:58,038
The design specs?

44
00:08:58,121 --> 00:09:00,123
<i>Still safe in the
computer, thank heaven.</i>

45
00:09:00,498 --> 00:09:02,959
The thieves won't be able to
duplicate the chips without them.

46
00:09:03,043 --> 00:09:05,211
<i>Maybe we should discuss
tightening security</i>

47
00:09:05,295 --> 00:09:06,546
<i>in case they come back.</i>

48
00:09:06,629 --> 00:09:09,174
You're right.
10 minutes, Lucius. Thanks.

49
00:09:10,341 --> 00:09:13,011
Protein silicon
what, Master Bruce?

50
00:09:13,094 --> 00:09:16,598
L's called Wetware.
The cutting edge of computer research.

51
00:09:16,681 --> 00:09:19,142
Sounds more like a
line of swimsuits.

52
00:09:19,225 --> 00:09:22,562
I'm talking about Al.
Artificial intelligence.

53
00:09:22,645 --> 00:09:25,774
The missing link between
computers and human thought.

54
00:09:25,857 --> 00:09:28,276
You mean machines that think?

55
00:09:28,359 --> 00:09:30,570
Yes,
and with a will of their own.

56
00:09:30,653 --> 00:09:33,740
They could process raw data a
million times faster than we.

57
00:09:33,823 --> 00:09:35,867
It'll still be able to
make the leaps of intuition

58
00:09:35,950 --> 00:09:37,744
that inspired our
greatest minds.

59
00:09:37,827 --> 00:09:41,498
Sounds as if the human race
will become quite expendable.

60
00:09:41,581 --> 00:09:42,999
Except for butlers, of course.

61
00:09:43,625 --> 00:09:44,667
Of course.

62
00:09:44,751 --> 00:09:47,295
GORDON: When I told the mayor
about the nature of the theft,

63
00:09:47,378 --> 00:09:49,506
he insisted I oversee
the investigation.

64
00:09:49,589 --> 00:09:52,675
Question is, where could the
thieves hope to sell this stuff?

65
00:09:52,759 --> 00:09:54,094
Beats me.

66
00:09:54,177 --> 00:09:56,346
Only other group
researching AI on this coast

67
00:09:56,429 --> 00:09:58,348
is Karl Rossum's
team at Cybertron.

68
00:09:58,431 --> 00:10:00,183
I thought Rossum was retired.

69
00:10:00,266 --> 00:10:03,853
BRUCE: Karl went into semi-seclusion
after the loss of his daughter.

70
00:10:03,937 --> 00:10:06,106
He taught me everything
I know about electronics.

71
00:10:06,189 --> 00:10:08,608
But he's been more active
in business lately.

72
00:10:08,691 --> 00:10:10,026
I'll talk to him.

73
00:10:10,110 --> 00:10:11,361
Dad, you in here?

74
00:10:12,487 --> 00:10:13,863
Oops, bad timing.

75
00:10:13,947 --> 00:10:16,741
Barbara, come in. You've grown.

76
00:10:16,825 --> 00:10:19,244
It's been, what, four years?

77
00:10:19,327 --> 00:10:22,330
Home from college for a visit.
Made the dean's list.

78
00:10:22,413 --> 00:10:24,374
BRUCE: And who's
your little friend?

79
00:10:25,959 --> 00:10:27,794
(CHUCKLES) This is Wubby.

80
00:10:27,877 --> 00:10:29,379
My best friend since 3rd grade.

81
00:10:29,462 --> 00:10:33,007
Dad can't seem to pick me up at the
airport without bringing him along.

82
00:10:33,299 --> 00:10:34,592
(CHUCKLES NERVOUSLY)

83
00:10:34,676 --> 00:10:37,137
Yes, well,
he knows the way better than I.

84
00:10:37,220 --> 00:10:40,765
So you go talk to Rossum and I'll
start things moving on my end.

85
00:10:50,900 --> 00:10:52,485
Barbara forgot her bear.

86
00:11:16,926 --> 00:11:18,303
(PIANO MUSIC PLAYING)

87
00:11:24,684 --> 00:11:25,977
(TRUMPET PLAYING)

88
00:11:33,943 --> 00:11:37,447
Bruce Wayne. I'm so glad you called.
It's been years.

89
00:11:37,530 --> 00:11:40,200
I heard about the theft
of those chips, my boy.

90
00:11:41,284 --> 00:11:42,619
You need better security.

91
00:11:46,080 --> 00:11:49,375
Just curious if anyone's
tried to sell you any Wetware.

92
00:11:49,459 --> 00:11:52,545
Afraid not. If anyone does, of
course, you'll be the first to know.

93
00:11:53,796 --> 00:11:55,548
- Cappuccino?
- Yes, thanks.

94
00:11:56,299 --> 00:11:58,635
I was wondering about
your own AI research.

95
00:12:06,809 --> 00:12:08,770
Uh... Thank you.

96
00:12:16,653 --> 00:12:19,197
Nothing like a hot Cappuccino
and a foot massage.

97
00:12:19,280 --> 00:12:21,783
Now, let me show you
my pride and joy.

98
00:12:24,619 --> 00:12:26,246
This is my greatest achievement.

99
00:12:26,329 --> 00:12:28,498
MY Prototype Al.

100
00:12:28,581 --> 00:12:30,291
This is HARDAC.

101
00:12:34,128 --> 00:12:35,338
Who?

102
00:12:36,839 --> 00:12:40,885
Holographic analytical
reciprocating digital computer.

103
00:12:45,056 --> 00:12:46,349
<i>HARD AC .</i>

104
00:12:46,432 --> 00:12:49,269
<i>HARD AC. Okay.</i>

105
00:12:49,352 --> 00:12:50,603
And you?

106
00:12:50,687 --> 00:12:53,940
How rude of me.
Bruce, this is Randa Duane, my assistant.

107
00:12:59,445 --> 00:13:00,863
Your hand is like ice.

108
00:13:00,947 --> 00:13:04,033
Sorry,
I've been in the cold room.

109
00:13:04,117 --> 00:13:06,703
So tell me. What does HARDAC do?

110
00:13:06,786 --> 00:13:10,540
Now, Bruce, I can't tell you
all of my secrets, can I?

111
00:13:12,625 --> 00:13:14,502
Let's just say that certain...

112
00:13:17,588 --> 00:13:21,592
That certain projects
are under his control.

113
00:13:35,315 --> 00:13:38,276
Well, since you won't tell me
what you're working on, Karl,

114
00:13:38,359 --> 00:13:41,738
maybe I can charm the details
out of your lovely assistant?

115
00:13:41,821 --> 00:13:43,823
Well, you can try.

116
00:13:44,615 --> 00:13:46,784
Dinner?
Tomorrow night at my house?

117
00:13:47,577 --> 00:13:49,662
Love to. After 8:00 though.

118
00:13:49,746 --> 00:13:51,289
I'm working late.

119
00:14:00,173 --> 00:14:02,508
Good. Well, I better get going.

120
00:14:02,592 --> 00:14:04,010
I'll walk you out.

121
00:14:21,652 --> 00:14:25,281
<i>Randa, you did not bring me
the design specifics I needed.</i>

122
00:14:25,365 --> 00:14:28,326
There wasn't time to get them from
the Wayne Enterprises' databanks.

123
00:14:28,409 --> 00:14:29,994
I'll try again tomorrow night.

124
00:14:30,078 --> 00:14:32,997
<i>Some people in high places
are becoming too curious</i>

125
00:14:33,081 --> 00:14:34,332
<i>about this operation.</i>

126
00:14:34,415 --> 00:14:36,250
<i>They must be dealt with.</i>

127
00:14:36,334 --> 00:14:38,211
<i>The next duplicant is ready.</i>

128
00:14:41,339 --> 00:14:43,674
<i>See to his placement. Tonight.</i>

129
00:14:44,801 --> 00:14:45,968
Of course.

130
00:14:55,603 --> 00:14:56,979
(KNOCKING AT DOOR)

131
00:15:00,525 --> 00:15:02,985
I'll get it, princess.
You keep hitting those books.

132
00:15:12,412 --> 00:15:14,247
Yes. What is it?

133
00:15:17,750 --> 00:15:18,960
What the devil?

134
00:15:20,545 --> 00:15:21,671
(GROANS)

135
00:15:37,520 --> 00:15:38,604
(ELECTRICITY BUZZING)

136
00:15:39,856 --> 00:15:41,107
(BODY THUDS)

137
00:15:49,532 --> 00:15:50,992
Dad, you okay?

138
00:15:52,952 --> 00:15:54,078
I'm fine.

139
00:15:54,704 --> 00:15:55,913
Who was at the door?

140
00:15:59,709 --> 00:16:02,003
Were you outside?
Your hand is like ice.

141
00:16:02,086 --> 00:16:03,171
I'm fine.

142
00:16:15,892 --> 00:16:17,935
- Dad, are you sure you're-
- I said I'm fine.

143
00:16:23,274 --> 00:16:25,026
As of last night, Karl Rossum

144
00:16:25,109 --> 00:16:27,737
hadn't been approached to
receive any stolen goods.

145
00:16:27,820 --> 00:16:29,238
But he knew what was stolen.

146
00:16:29,322 --> 00:16:32,825
So you'll try to squeeze some
info from his assistant tonight.

147
00:16:32,909 --> 00:16:35,703
Well, "squeeze" may
not be the best word.

148
00:16:40,166 --> 00:16:41,876
I hope I'm not interrupting.

149
00:16:42,919 --> 00:16:44,086
BRUCE: Not at all.

150
00:16:44,170 --> 00:16:46,923
We're just installing some
new computer safeguards.

151
00:16:47,465 --> 00:16:49,926
Well, I'll stay out of your way.

152
00:17:01,020 --> 00:17:02,104
Shall we go?

153
00:17:03,105 --> 00:17:04,315
After you.

154
00:17:06,526 --> 00:17:07,777
(CHIMING)

155
00:17:12,490 --> 00:17:14,158
Don't you like the roast, Dad?

156
00:17:14,242 --> 00:17:15,660
It's fine.

157
00:17:15,743 --> 00:17:18,329
That's practically all
you've said since last night.

158
00:17:18,412 --> 00:17:19,539
Are you mad at me?

159
00:17:20,331 --> 00:17:21,541
No, you're-

160
00:17:21,624 --> 00:17:23,417
I know. I'm fine.

161
00:17:27,338 --> 00:17:28,548
(CHIMING)

162
00:17:59,579 --> 00:18:02,999
But the best one was the dishwasher
that turned into a Jacuzzi.

163
00:18:03,082 --> 00:18:04,375
(BOTH LAUGHING)

164
00:18:04,625 --> 00:18:06,794
Yeah, Karl's a
genius, all right.

165
00:18:06,877 --> 00:18:08,838
He'd have to be to know
it was Wetware chips

166
00:18:08,921 --> 00:18:10,381
that were stolen
from my company.

167
00:18:10,464 --> 00:18:12,341
Care to tell me about
that, Randa?

168
00:18:12,592 --> 00:18:14,010
(TELEPHONE RINGING)

169
00:18:16,053 --> 00:18:17,221
Wayne here.

170
00:18:17,763 --> 00:18:18,973
I'm on my way.

171
00:18:19,056 --> 00:18:22,310
I have to go out.
Call Alfred if you need anything.

172
00:18:22,393 --> 00:18:23,811
I'll be back soon.

173
00:18:33,154 --> 00:18:34,322
They get the Wetware specs?

174
00:18:34,405 --> 00:18:35,615
I don't know yet.

175
00:18:35,698 --> 00:18:37,366
They dust the keys for prints?

176
00:18:37,450 --> 00:18:39,201
Yeah. Nothing.

177
00:18:41,287 --> 00:18:43,039
They got the file, all right.

178
00:18:43,122 --> 00:18:45,625
How are these guys
getting in here?

179
00:18:53,132 --> 00:18:56,385
Don't worry. I uploaded a
decoy file here last night.

180
00:18:56,469 --> 00:18:58,679
The real design specs
file is at my house.

181
00:19:00,056 --> 00:19:01,641
- Randa.
- Yes?

182
00:19:01,932 --> 00:19:04,685
<i>The information I need
was not in that file.</i>

183
00:19:04,769 --> 00:19:05,936
Search the house.

184
00:19:06,020 --> 00:19:09,148
<i>My databanks of Rossum's memories
indicate that Bruce Wayne</i>

185
00:19:09,231 --> 00:19:11,901
<i>always kept important
backups at home.</i>

186
00:19:11,984 --> 00:19:13,277
I'll do it right now.

187
00:19:17,531 --> 00:19:21,077
I heard your voice, Ms. Duane,
and thought Master Bruce had returned.

188
00:19:21,160 --> 00:19:23,120
I thought you might
enjoy a spot of tea.

189
00:19:24,246 --> 00:19:25,373
(GROANS)

190
00:19:30,127 --> 00:19:33,506
I think it's time Ms.
Duane answered some questions.

191
00:19:38,386 --> 00:19:39,679
(RINGING)

192
00:19:47,895 --> 00:19:48,938
Something wrong?

193
00:19:49,397 --> 00:19:50,981
No answer at the house.

194
00:19:51,065 --> 00:19:52,191
I better get back there.

195
00:19:52,274 --> 00:19:53,609
See you later, Lucius.

196
00:20:28,269 --> 00:20:30,563
HARDAC,
I've definitely found something.

197
00:20:30,646 --> 00:20:32,565
Bruce Wayne is Batman.

198
00:20:32,648 --> 00:20:35,776
<i>Intriguing.
This data may be useful later.</i>

199
00:20:35,860 --> 00:20:38,070
<i>There must be a
central computer.</i>

200
00:20:38,154 --> 00:20:40,114
<i>It will have the data I need.</i>

201
00:20:40,197 --> 00:20:42,450
I see it. Prepare for
interface in one minute.

202
00:20:49,206 --> 00:20:52,084
<i>I will take it from here, Randa.
You come home.</i>

203
00:20:57,047 --> 00:20:59,091
Alfred? Randa?

204
00:21:02,219 --> 00:21:03,429
Alfred!

205
00:21:04,430 --> 00:21:05,514
Alfred?

206
00:21:06,474 --> 00:21:08,058
Master Bruce.

207
00:21:08,142 --> 00:21:10,936
Alfred, what happened?
Where's Ms. Duane?

208
00:21:11,353 --> 00:21:13,272
Forgive me, Master Bruce.

209
00:21:13,355 --> 00:21:16,650
I can't imagine how would I...
I must've dozed off.

210
00:21:17,318 --> 00:21:19,570
I assume Ms. Duane has left.

211
00:21:20,946 --> 00:21:23,073
I assume nothing at this point.

212
00:21:31,749 --> 00:21:33,959
Computer, scan Batcave for-

213
00:21:38,672 --> 00:21:39,673
What?

214
00:21:47,431 --> 00:21:48,599
(SCREAMS)

215
00:21:59,068 --> 00:22:01,070
(THEME MUSIC PLAYING)

216
00:22:25,010 --> 00:22:26,011
English-US-Template

