﻿1
00:00:02,628 --> 00:00:03,962
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:23,125 --> 00:01:24,960
ROBIN: If I knew it was
gonna take this long,

3
00:01:25,043 --> 00:01:26,545
I would've brought my homework.

4
00:01:27,546 --> 00:01:29,381
You sure about this
extortion ring?

5
00:01:29,798 --> 00:01:32,467
- Uh-huh.
- It's been four hours.

6
00:01:33,093 --> 00:01:35,762
- Uh-huh.
- You still think they'll show?

7
00:01:36,221 --> 00:01:38,682
- Uh-huh.
- (SIGHS)

8
00:01:38,765 --> 00:01:41,602
Lucky for me you're such
a good conversationalist.

9
00:01:42,394 --> 00:01:43,395
(DOOR OPENS)

10
00:01:51,695 --> 00:01:53,280
BATMAN: There's the slime.

11
00:01:53,363 --> 00:01:54,948
All right!

12
00:01:55,032 --> 00:01:57,909
These are contract
saboteurs, Robin.

13
00:01:57,993 --> 00:02:00,704
Let's take it by the
numbers, nice and easy.

14
00:02:00,787 --> 00:02:03,123
Yeah, time to kick some butt.

15
00:02:05,250 --> 00:02:07,252
Good thing we had
that little chat.

16
00:02:13,759 --> 00:02:16,053
Okay,
now I'm gonna need a charge.

17
00:02:16,553 --> 00:02:19,765
- How about- - Yahoo!

18
00:02:19,848 --> 00:02:21,350
(GRUNTING)

19
00:02:25,312 --> 00:02:26,688
Oh, great.

20
00:02:32,819 --> 00:02:33,904
(GRUNTS)

21
00:02:34,738 --> 00:02:37,491
(STRAINING)

22
00:02:37,574 --> 00:02:39,493
ROBIN: Come on. Come on.

23
00:02:40,202 --> 00:02:41,578
You can do it.

24
00:02:42,204 --> 00:02:43,413
(YELLS)

25
00:02:45,540 --> 00:02:47,459
This is getting sad.

26
00:02:54,633 --> 00:02:56,426
(BOTH YELLING)

27
00:03:07,646 --> 00:03:09,314
(YELLS)

28
00:03:11,358 --> 00:03:13,610
(YELLING)

29
00:03:15,821 --> 00:03:17,364
(YELP$)

30
00:03:27,624 --> 00:03:29,042
(GRUNTS)

31
00:03:29,126 --> 00:03:32,129
It's back to the gym for you.

32
00:03:32,212 --> 00:03:33,964
(GRUNTS)

33
00:03:35,006 --> 00:03:36,007
(GUNFIRE)

34
00:04:02,284 --> 00:04:03,869
(GRUNTS)

35
00:04:12,878 --> 00:04:13,962
Let them go.

36
00:04:14,796 --> 00:04:16,173
He's all we need.

37
00:04:19,009 --> 00:04:21,595
Now, who's behind this
little enterprise?

38
00:04:21,678 --> 00:04:24,514
I ain't saying nothing
till I see my lawyer.

39
00:04:25,432 --> 00:04:26,683
Suit yourself.

40
00:04:27,726 --> 00:04:28,769
Let's go.

41
00:04:32,689 --> 00:04:35,192
Wait. Wait. You gotta help me.

42
00:04:35,317 --> 00:04:37,194
The cops wouldn't leave me.

43
00:04:37,944 --> 00:04:39,112
We're not the police.

44
00:04:40,030 --> 00:04:42,491
You want help? I want a name.

45
00:04:42,574 --> 00:04:43,825
Who's your boss?

46
00:04:43,909 --> 00:04:46,495
I can't. I can't say nothing.

47
00:04:46,953 --> 00:04:48,163
He'll tear me apart.

48
00:04:49,331 --> 00:04:50,957
Oh. Then you've got a problem.

49
00:04:51,041 --> 00:04:53,210
Ahhh! Hey, come on.

50
00:04:53,293 --> 00:04:54,711
For pity's sake!

51
00:04:55,086 --> 00:04:58,548
(SCREAMING) It's Marin!
Billy Marin!

52
00:04:59,090 --> 00:05:00,175
Marin.

53
00:05:01,426 --> 00:05:02,928
(SCREAMS)

54
00:05:13,438 --> 00:05:16,024
And where do we find Mr. Marin?

55
00:05:16,608 --> 00:05:19,653
(STUTTERING) I don't...
Look, I can't-

56
00:05:19,736 --> 00:05:22,239
- Spill it.
- Forget it, Robin.

57
00:05:22,948 --> 00:05:25,784
- What?
- I said forget it.

58
00:05:26,368 --> 00:05:27,994
But this guy's ready to sing.

59
00:05:28,078 --> 00:05:30,705
Let it go.
The police can take it from here.

60
00:05:30,789 --> 00:05:32,541
- Go get the Batmobile.
- But-

61
00:05:32,624 --> 00:05:33,625
NOW!

62
00:05:37,379 --> 00:05:38,380
<i>HEY-</i>

63
00:05:38,463 --> 00:05:40,632
(YELLING)

64
00:05:45,887 --> 00:05:47,639
All right, scumbucket.

65
00:05:47,722 --> 00:05:50,851
It's you, me and 30 stories.

66
00:05:51,601 --> 00:05:54,604
You're gonna tell me
exactly what I want to know.

67
00:06:02,404 --> 00:06:04,155
ROBIN: Why can't I go with you?

68
00:06:04,239 --> 00:06:06,616
- What's the deal?
- BATMAN: I'm working alone tonight.

69
00:06:07,576 --> 00:06:10,745
ROBIN: Come on. I don't get to do
this much since I started college.

70
00:06:11,580 --> 00:06:14,624
If it's because ljumped the
gun back there, I'm sorry.

71
00:06:14,708 --> 00:06:17,836
It's something I
have to do alone.

72
00:06:19,629 --> 00:06:21,089
So that's it.

73
00:06:21,172 --> 00:06:24,634
No apologies, no explanation.
Just, "See you later, kid."

74
00:06:24,718 --> 00:06:25,719
You know the rules.

75
00:06:25,802 --> 00:06:29,139
- There are times when I can't
explain- - "My actions, even to you."

76
00:06:29,222 --> 00:06:31,141
Hey, that line worked
great in sixth grade,

77
00:06:31,224 --> 00:06:32,976
but in case you hadn't noticed-

78
00:06:33,059 --> 00:06:34,811
We'll discuss this later.

79
00:06:43,320 --> 00:06:46,197
Master Dick,
dare I ask what's going on?

80
00:06:46,323 --> 00:06:48,199
That's what I'd like to know.

81
00:06:59,377 --> 00:07:01,755
ROBIN: I'll never be like
him, Alfred. Never.

82
00:07:03,465 --> 00:07:06,843
He's a stone-cold,
self-righteous...

83
00:07:06,927 --> 00:07:09,471
Master Dick,
try not to be too critical.

84
00:07:09,554 --> 00:07:11,431
I'm certain whatever
his reasons,

85
00:07:11,514 --> 00:07:14,309
Master Bruce has your
best interests in mind.

86
00:07:14,392 --> 00:07:17,020
He shuts me out, man.
Treats me like a kid.

87
00:07:19,105 --> 00:07:20,190
I don't get it.

88
00:07:20,273 --> 00:07:23,902
Everything was going great until
that Marin business came up.

89
00:07:27,238 --> 00:07:29,449
You ever hear of a crook
named Billy Marin, Alfred?

90
00:07:29,532 --> 00:07:31,743
Mmm, can't say that I have,

91
00:07:31,826 --> 00:07:34,287
but I'm not one to
peruse post office walls.

92
00:07:35,205 --> 00:07:36,706
I think Batman has.

93
00:07:46,341 --> 00:07:50,971
There. "Billy Marin.
Alias: Simon Dirks",

94
00:07:51,054 --> 00:07:55,183
"Sid the Squid, Killa
Coburn, Punky Lesh."

95
00:07:55,684 --> 00:07:56,977
But who is he really?

96
00:08:01,314 --> 00:08:02,941
"Tony Zucco."

97
00:08:03,024 --> 00:08:05,110
Oh! My word.

98
00:08:05,193 --> 00:08:06,695
Finally.

99
00:08:34,639 --> 00:08:36,516
Okay, Dick. You ready?

100
00:08:37,392 --> 00:08:38,393
Ready, Dad.

101
00:08:47,694 --> 00:08:49,654
(EXCITED CHATTER)

102
00:08:50,697 --> 00:08:53,199
That Grayson kid's
a real boy wonder.

103
00:09:05,795 --> 00:09:06,963
<i>HEY-</i>

104
00:09:07,047 --> 00:09:08,882
(TRUMPETING)

105
00:09:09,257 --> 00:09:12,886
Okay, Sitka, give it back.
Come on, you.

106
00:09:13,011 --> 00:09:14,345
MAN: You heard me. Get out!

107
00:09:15,680 --> 00:09:16,681
(GRUNTS)

108
00:09:18,058 --> 00:09:19,309
I run an honest business here.

109
00:09:19,392 --> 00:09:22,062
I don't pay two-bit
hoodlums protection money!

110
00:09:23,229 --> 00:09:24,898
Insurance, Mr. Haley.

111
00:09:24,981 --> 00:09:27,484
You know, from accidents?

112
00:09:28,318 --> 00:09:30,737
Can't run a business
without insurance.

113
00:09:30,820 --> 00:09:33,615
Get off my property
while you can still walk.

114
00:09:34,991 --> 00:09:38,078
Hey! Hey, fine.
I've tried to be reasonable.

115
00:09:38,703 --> 00:09:40,872
You don't want my
services, okay.

116
00:09:42,207 --> 00:09:44,334
But you're gonna wish you'd
listened, old man.

117
00:09:44,417 --> 00:09:47,253
(CHUCKLING) Oh, yeah,
keep my number handy.

118
00:09:47,337 --> 00:09:50,465
You're gonna be calling Tony
Zucco, and soon.

119
00:09:50,548 --> 00:09:51,758
(GRUNTS)

120
00:09:53,176 --> 00:09:54,260
Out of my way, punk.

121
00:10:04,771 --> 00:10:08,525
ANNOUNCER: Step right up.
This way to the big top extravaganza.

122
00:10:10,485 --> 00:10:12,153
All right.
Let's move it, you grubs.

123
00:10:12,237 --> 00:10:14,656
Secure the rigging.
Show starts in one hour.

124
00:10:25,667 --> 00:10:31,131
Ladies and gentlemen,
and children of all ages.

125
00:10:31,214 --> 00:10:34,759
Welcome to the
grandest show on Earth.

126
00:10:34,843 --> 00:10:36,511
Before we begin,

127
00:10:36,594 --> 00:10:41,432
let's have a hand for the benefactor
of tonight's action-packed pageant,

128
00:10:41,516 --> 00:10:44,269
Mr. Bruce Wayne.

129
00:10:44,352 --> 00:10:46,187
- (FANFARE)
- (CROWD APPLAUDING)

130
00:10:48,982 --> 00:10:50,817
(CROWD LAUGHING)

131
00:10:50,900 --> 00:10:53,611
RINGMASTER: And now,
ladies and gentlemen,

132
00:10:53,695 --> 00:10:57,198
direct your attention
high above the center ring

133
00:10:57,282 --> 00:11:00,451
for a dazzling display
of aerial artistry.

134
00:11:02,537 --> 00:11:05,540
- Hey, that's the guy the...
- Come on, honey, we're on.

135
00:11:06,207 --> 00:11:11,171
Performing death-defying stunts
without the aid of a net,

136
00:11:11,254 --> 00:11:15,258
the fabulous Flying Graysons.

137
00:11:15,341 --> 00:11:17,969
(CROWD CHEERING)

138
00:11:43,453 --> 00:11:44,454
(GASPS)

139
00:11:46,206 --> 00:11:47,207
Dad!

140
00:11:55,381 --> 00:11:56,591
(CROWD GASPS)

141
00:12:02,972 --> 00:12:04,515
DICK: It had to be that guy.

142
00:12:05,725 --> 00:12:07,185
He threatened Mr. Haley.

143
00:12:08,228 --> 00:12:10,355
I saw him come out of the tent.

144
00:12:10,438 --> 00:12:12,357
I tried to tell my folks, but...

145
00:12:12,440 --> 00:12:13,650
But...

146
00:12:13,733 --> 00:12:15,235
Okay, son. Okay.

147
00:12:17,612 --> 00:12:20,448
I want an APB on this
Zucco character now.

148
00:12:20,531 --> 00:12:21,824
What about the boy?

149
00:12:21,908 --> 00:12:22,909
Mr. Wayne.

150
00:12:23,534 --> 00:12:26,663
I was in the audience,
couldn't leave after this.

151
00:12:26,746 --> 00:12:28,581
Does he have anyone?

152
00:12:28,665 --> 00:12:29,666
No.

153
00:12:29,749 --> 00:12:31,209
No family.

154
00:12:31,292 --> 00:12:33,092
Some of the circus people
want to take him in,

155
00:12:34,170 --> 00:12:36,673
but, frankly, I'm afraid Zucco
might try to shut him up.

156
00:12:37,173 --> 00:12:38,841
The boy's a material witness.

157
00:12:38,925 --> 00:12:41,970
We'll be here tonight,
but I might have to find a safe house.

158
00:12:43,680 --> 00:12:45,306
I may be able to help.

159
00:12:47,433 --> 00:12:51,271
And remember, lad,
you'll always be a part of this family.

160
00:12:52,772 --> 00:12:54,023
Thanks, Mr. Haley.

161
00:12:57,318 --> 00:13:00,280
I know, Sitka.
I'm gonna miss you, too.

162
00:13:07,996 --> 00:13:09,414
(CAR DOORS CLOSING)

163
00:13:27,181 --> 00:13:28,182
This is it.

164
00:13:29,142 --> 00:13:30,143
I'll get your bags.

165
00:13:33,771 --> 00:13:35,315
(SCREECHING)

166
00:13:44,324 --> 00:13:46,451
I hope you find this
room to your liking.

167
00:13:46,534 --> 00:13:48,953
It was Master Bruce's
when he was your age.

168
00:13:50,330 --> 00:13:53,082
Look, Dick,
it's not going to be easy.

169
00:13:53,750 --> 00:13:55,752
You have to take
it a day at a time.

170
00:13:55,835 --> 00:13:59,756
But for however long it takes,
you have a home with us.

171
00:14:00,757 --> 00:14:02,008
Thanks, Mr. Wayne.

172
00:14:02,508 --> 00:14:04,385
- Bruce.
- Bruce.

173
00:14:05,178 --> 00:14:08,806
Come, sir, I do believe Master Dick
could use some time to settle in.

174
00:14:17,231 --> 00:14:18,274
(DOOR CLOSES)

175
00:14:35,083 --> 00:14:36,334
<i>ROBIN: It's not right, Alfred.</i>

176
00:14:37,585 --> 00:14:39,837
He can't take
Zucco away from me.

177
00:14:39,921 --> 00:14:41,339
I won't let him!

178
00:14:47,845 --> 00:14:51,224
<i>DICK: It had to be that guy.
He threatened Mr. Haley.</i>

179
00:14:51,307 --> 00:14:54,268
GORDON: <i>I want an APB on this Zucco.
(ECHOING)</i>

180
00:14:54,352 --> 00:14:55,436
Zucco.

181
00:14:57,605 --> 00:14:59,357
Isn't Bruce coming down to eat?

182
00:15:00,233 --> 00:15:01,901
I'm afraid not tonight, Dick.

183
00:15:01,984 --> 00:15:03,569
I've got a late meeting.

184
00:15:04,445 --> 00:15:06,114
Could be fruitful.

185
00:15:06,197 --> 00:15:07,323
Mmm. Very good, sir.

186
00:15:08,866 --> 00:15:11,577
He has a meeting every night.
Who does he see?

187
00:15:12,412 --> 00:15:17,041
Um, some of the most influential
people in Gotham City.

188
00:15:18,709 --> 00:15:20,002
MAN: Come on, seven.

189
00:15:20,670 --> 00:15:22,171
Snake eyes. (GROANS)

190
00:15:26,467 --> 00:15:29,846
Toughluck. Maybe I can
change the way they roll.

191
00:15:33,015 --> 00:15:35,643
Hey, you're a friend of Tony
Zucco's, ain't you?

192
00:15:35,726 --> 00:15:38,020
I hear he's been
feeling the heat lately.

193
00:15:41,023 --> 00:15:42,316
MAN: Lucky five.

194
00:15:42,817 --> 00:15:45,153
Yeah, the Z-man's been lying
low, all right.

195
00:15:45,862 --> 00:15:48,197
They say he's got bat problems.

196
00:15:51,284 --> 00:15:52,743
Big bat problems.

197
00:15:54,495 --> 00:15:57,373
I can't help wondering how
he's keeping out of sight.

198
00:15:57,457 --> 00:15:59,333
You do an awful
lot of wondering,

199
00:15:59,417 --> 00:16:02,044
for someone we ain't
ever seen before.

200
00:16:02,128 --> 00:16:03,629
What'd you say your name was?

201
00:16:04,505 --> 00:16:05,673
Smith.

202
00:16:07,508 --> 00:16:11,179
Smith. That wouldn't be Detective
Smith, would it?

203
00:16:11,262 --> 00:16:12,805
Or maybe Sergeant?

204
00:16:15,933 --> 00:16:17,268
Check his wallet, Al.

205
00:16:19,103 --> 00:16:20,813
(BOTH GRUNT)

206
00:16:32,074 --> 00:16:33,075
(GRUNTS)

207
00:16:39,707 --> 00:16:40,708
(GULPS)

208
00:16:41,417 --> 00:16:42,418
(YELLS)

209
00:16:43,377 --> 00:16:45,171
Now, about Zucco...

210
00:16:46,506 --> 00:16:48,549
No way. I ain't no squealer.

211
00:16:48,633 --> 00:16:51,093
You're getting nothing out of me.
You hear? Nothing.

212
00:16:55,640 --> 00:16:58,017
(YELLS) Stromwell.
He's with Stromwell,

213
00:16:58,100 --> 00:17:00,478
his uncle, okay?
All right? (WHIMPERING)

214
00:17:12,198 --> 00:17:14,033
(MAN GRUNTS)

215
00:17:21,916 --> 00:17:23,000
Who's there?

216
00:17:29,090 --> 00:17:30,299
Easy, Stromwell.

217
00:17:30,383 --> 00:17:31,509
(GASPS)

218
00:17:32,593 --> 00:17:34,262
You might try
knocking some time.

219
00:17:35,972 --> 00:17:37,515
This isn't a social call.

220
00:17:38,266 --> 00:17:41,686
I've come for your
nephew, Tony Zucco.

221
00:17:42,478 --> 00:17:45,022
You can't just barge
in here making demands.

222
00:17:45,982 --> 00:17:48,276
I want him bad, Stromwell.

223
00:17:48,359 --> 00:17:49,986
Real bad.

224
00:17:50,653 --> 00:17:53,197
- How should I know where he is?
- (GRUNTS)

225
00:17:53,531 --> 00:17:56,033
I stopped looking after
that loser a long time ago.

226
00:17:56,742 --> 00:17:59,704
If you protect him, Stromwell,

227
00:17:59,787 --> 00:18:03,332
I'll be very grumpy.

228
00:18:04,333 --> 00:18:07,044
You don't want to see me grumpy.

229
00:18:07,670 --> 00:18:09,088
STROMWELL: Uh, yeah. I got you.

230
00:18:20,725 --> 00:18:24,145
ZUCCO: Smooth, Uncle Arnie.
Real smooth.

231
00:18:24,228 --> 00:18:26,897
Yeah, you sure suckered
that pointy-eared freak.

232
00:18:26,981 --> 00:18:30,192
- He won't be messing around here any-
- Jerk! Fool!

233
00:18:30,276 --> 00:18:31,986
You and your penny-ante
extortion racket!

234
00:18:32,069 --> 00:18:33,946
Look what you've
brought on my house!

235
00:18:34,405 --> 00:18:38,326
Hey, come on. Stop already.
We can handle the Batman.

236
00:18:38,409 --> 00:18:40,995
No, buddy boy,
this time you've gone too far.

237
00:18:41,621 --> 00:18:44,457
<i>You're no longer a part of this
family, you hear? You're out!</i>

238
00:18:49,003 --> 00:18:50,254
Hey. Who's there?

239
00:18:50,338 --> 00:18:51,756
(GUNFIRE)

240
00:18:51,839 --> 00:18:54,008
It's him. He's still here.

241
00:18:56,260 --> 00:18:57,261
(GRUNTS)

242
00:19:09,815 --> 00:19:11,525
(TIRES SCREECHING)

243
00:19:11,609 --> 00:19:13,110
Now I've got you.

244
00:19:13,194 --> 00:19:15,196
You lousy, stinking...

245
00:19:26,040 --> 00:19:29,043
<i>BATMAN: I was so close, Alfred,
I could smell his sweat.</i>

246
00:19:29,794 --> 00:19:33,798
From now on, Tony Zucco
gets my undivided attention.

247
00:19:34,465 --> 00:19:35,925
How fortunate for Zucco,

248
00:19:36,467 --> 00:19:38,302
because there's a
little boy up there

249
00:19:38,386 --> 00:19:40,763
who's just aching for
some of that attention.

250
00:19:40,846 --> 00:19:42,848
I'm doing this for him.

251
00:19:44,392 --> 00:19:47,603
I'm sure revenge can
be deliciously sweet.

252
00:19:47,687 --> 00:19:50,398
However, at the moment,
he needs a friend.

253
00:19:51,482 --> 00:19:53,734
Isn't that what you needed, sir?

254
00:20:02,410 --> 00:20:04,495
BRUCE: Hey, Dick? How you doing?

255
00:20:05,204 --> 00:20:06,247
Fine.

256
00:20:06,872 --> 00:20:08,332
Sorry I haven't been around.

257
00:20:09,125 --> 00:20:11,961
I forget how big and
lonely this place can be.

258
00:20:12,044 --> 00:20:13,421
That's okay.

259
00:20:13,504 --> 00:20:14,588
As it turns out,

260
00:20:14,672 --> 00:20:16,924
I may have some free
time starting tomorrow.

261
00:20:17,842 --> 00:20:20,720
How'd you like to catch the
Gotham Knights' season opener?

262
00:20:20,803 --> 00:20:22,930
- Box seats.
- Great.

263
00:20:24,223 --> 00:20:25,891
I know it must be
very difficult.

264
00:20:26,517 --> 00:20:27,977
If only I could've stopped him.

265
00:20:28,728 --> 00:20:30,604
I saw him coming
out of the tent.

266
00:20:30,688 --> 00:20:32,940
I knew he didn't belong there.

267
00:20:33,023 --> 00:20:34,150
I know.

268
00:20:34,775 --> 00:20:35,901
You keep thinking,

269
00:20:36,861 --> 00:20:38,988
"If only I'd done
something differently."

270
00:20:40,239 --> 00:20:42,700
"If only I could've
warned them."

271
00:20:43,784 --> 00:20:45,745
But there isn't anything
you could have done.

272
00:20:46,662 --> 00:20:49,290
There's isn't anything
either of us could have done.

273
00:20:51,208 --> 00:20:52,543
Your mom and dad?

274
00:20:55,212 --> 00:20:57,173
Does the hurt ever go away?

275
00:20:58,424 --> 00:20:59,925
I wish I could say yes.

276
00:21:01,177 --> 00:21:06,098
But it will get better in time for you.
That I promise.

277
00:21:07,725 --> 00:21:09,268
ROBIN: (ON SPEAKER)
You deceived me.

278
00:21:09,351 --> 00:21:12,521
<i>You can't take this one.
Zucco's mine!</i>

279
00:21:12,605 --> 00:21:13,606
Sorry, Robin,

280
00:21:13,689 --> 00:21:16,025
<i>but on this team,
I call the shots.</i>

281
00:21:16,108 --> 00:21:19,487
- But I've waited half my life!
- Batman out.

282
00:21:19,570 --> 00:21:22,698
- (RADIO CLICKS)
- Oh, no. He's not going to ace me out.

283
00:21:23,240 --> 00:21:25,701
Please, Master Dick,
you must do as he says.

284
00:21:25,785 --> 00:21:27,411
Not this time, Alfred.

285
00:21:28,621 --> 00:21:29,955
Maybe not ever again.

286
00:21:52,061 --> 00:21:54,063
(THEME MUSIC PLAYING)

287
00:22:17,336 --> 00:22:18,337
English - SDH

