﻿1
00:00:51,800 --> 00:00:54,963
Mortal Kombat is
not about death...

2
00:00:55,004 --> 00:00:58,462
but, rather, the
preservation of life.

3
00:00:58,506 --> 00:01:01,964
Liu Kang and few fighters
from the Earth Realm...

4
00:01:02,044 --> 00:01:04,945
defeated Outworld
sorcerer Shang Tsung.

5
00:01:06,082 --> 00:01:07,811
According to the rules
of Mortal Kombat...

6
00:01:07,850 --> 00:01:12,617
their victory preserved earth's
safety for another generation.

7
00:01:13,356 --> 00:01:16,416
Our chosen ones were
returned to earth...

8
00:01:16,460 --> 00:01:18,928
only to enjoy a brief
period of peace.

9
00:01:22,265 --> 00:01:26,463
For someone from Outworld has
a different point of view.

10
00:02:46,054 --> 00:02:48,887
Shao-Kahn, emperor of Outworld.

11
00:02:49,792 --> 00:02:53,421
The earth was created
in six days...

12
00:02:53,462 --> 00:02:57,159
so shall it be destroyed.

13
00:02:57,934 --> 00:03:04,066
On the seventh day, mankind
will rest in peace!

14
00:03:07,944 --> 00:03:09,468
This is not good.

15
00:03:09,512 --> 00:03:12,242
Somehow he's opened
gateways to your world.

16
00:03:12,282 --> 00:03:14,876
Our Mortal Kombat victory
closed those portals.

17
00:03:14,951 --> 00:03:16,816
What closes can open again.

18
00:03:16,887 --> 00:03:18,377
What does that mean?

19
00:03:25,229 --> 00:03:26,423
Mother.

20
00:03:28,433 --> 00:03:29,661
You're alive.

21
00:03:29,701 --> 00:03:33,262
Too bad you... will die.

22
00:03:48,653 --> 00:03:52,145
As long as I have the power, you
will never rule this world.

23
00:03:52,224 --> 00:03:57,321
As long as the portal is open,
your world becomes mine!

24
00:04:16,951 --> 00:04:19,078
You will never win.

25
00:04:50,520 --> 00:04:51,953
Master.

26
00:05:05,903 --> 00:05:07,427
This ends now!

27
00:05:07,471 --> 00:05:09,336
You hide behind a human?

28
00:05:09,872 --> 00:05:12,272
Why not, Lord Rayden?

29
00:05:12,309 --> 00:05:15,039
You hid behind them
your entire life.

30
00:05:17,781 --> 00:05:19,510
No, Johnny!

31
00:05:34,132 --> 00:05:37,124
Surrender, Rayden, or he dies.

32
00:05:39,205 --> 00:05:40,695
I'll take your generals.

33
00:05:40,740 --> 00:05:43,732
Earth does not bend to
the will of tyrants.

34
00:05:43,775 --> 00:05:48,371
You would never let one
of your humans die.

35
00:05:56,556 --> 00:05:58,456
Trade me for Johnny Cage.

36
00:05:58,491 --> 00:06:02,222
Come bow at my feet.

37
00:06:06,400 --> 00:06:07,560
You fool!

38
00:06:26,020 --> 00:06:31,424
In six days, you will bow to me!

39
00:06:33,194 --> 00:06:35,287
It has begun!

40
00:06:58,722 --> 00:07:00,713
We can't let Kahn get away.

41
00:07:00,758 --> 00:07:02,350
We can't win here.

42
00:07:02,393 --> 00:07:04,452
Annihilate 'em!

43
00:07:09,066 --> 00:07:10,533
We must go.

44
00:07:23,849 --> 00:07:25,043
Move back!

45
00:07:31,323 --> 00:07:32,654
Kahn opened the portal.

46
00:07:33,960 --> 00:07:36,986
Your planet and Outworld have
begun to merge into one.

47
00:07:37,863 --> 00:07:39,728
Think of it as hell on earth.

48
00:07:44,771 --> 00:07:47,137
My mother... resurrected.

49
00:07:48,274 --> 00:07:49,935
How is that possible?

50
00:07:49,977 --> 00:07:53,037
Your mother Sindel
may be the key.

51
00:07:53,079 --> 00:07:55,343
This can't be! We
won the tournament!

52
00:07:55,382 --> 00:07:57,873
The rules say earth is safe
for another generation.

53
00:07:57,918 --> 00:08:00,443
Kahn has broken the rules.

54
00:08:00,486 --> 00:08:04,149
He resurrected Sindel to keep
these portals open indefinitely.

55
00:08:04,191 --> 00:08:08,287
By reuniting you with her,
Kahn's spell will be broken...

56
00:08:09,129 --> 00:08:11,859
your mother's soul
will be at peace...

57
00:08:11,900 --> 00:08:13,458
and his portals closed.

58
00:08:13,501 --> 00:08:15,526
How could the Elder
Gods allow this?

59
00:08:15,603 --> 00:08:16,968
They do not know.

60
00:08:17,037 --> 00:08:19,972
Kahn must be stopped, or
your world will perish.

61
00:08:20,008 --> 00:08:22,442
We have six days
until annihilation.

62
00:08:22,477 --> 00:08:25,446
I beat Shang Tsung.
I can beat Kahn.

63
00:08:25,480 --> 00:08:28,540
You beat a great sorcerer...

64
00:08:29,452 --> 00:08:31,420
but you're no match for Kahn.

65
00:08:31,454 --> 00:08:34,514
If anyone's killing
Kahn, it's me.

66
00:08:34,557 --> 00:08:35,717
Enough!

67
00:08:41,697 --> 00:08:43,289
You are far from ready.

68
00:08:43,332 --> 00:08:48,269
Kahn's extermination squads
will be everywhere, hunting.

69
00:08:48,338 --> 00:08:50,499
I am telling you this
for your own good.

70
00:08:50,574 --> 00:08:53,566
Kahn knows I have no
powers in Outworld.

71
00:08:53,643 --> 00:08:57,807
As the two realms merge, I
will lose my powers on earth.

72
00:08:57,848 --> 00:09:01,215
You must grow
stronger, together.

73
00:09:02,119 --> 00:09:04,053
We are the only hope.

74
00:09:12,030 --> 00:09:15,466
We couldn't even save Johnny.

75
00:09:19,471 --> 00:09:21,132
What do these do?

76
00:09:21,173 --> 00:09:25,633
Inside the velosphere, you can
go anywhere on earth in hours.

77
00:09:25,711 --> 00:09:27,679
The inner winds propel you.

78
00:09:28,681 --> 00:09:32,082
You'll move so fast, it'll
be like you're not moving.

79
00:09:35,555 --> 00:09:36,920
We need your help, Sonya.

80
00:09:36,956 --> 00:09:39,220
I'll take you to
your partner Jax.

81
00:09:39,259 --> 00:09:42,922
Forget it. If I die, fine, but
I'm not losing anybody else.

82
00:09:42,962 --> 00:09:44,327
Alone, you are vulnerable...

83
00:09:44,364 --> 00:09:47,856
but if you work together,
you can do much.

84
00:09:47,901 --> 00:09:49,061
What about us?

85
00:09:49,102 --> 00:09:51,297
You two will travel
to the Hopi mesa.

86
00:09:51,338 --> 00:09:55,138
You did great last time,
but now you need help.

87
00:09:55,174 --> 00:09:57,404
Go deep into the night.

88
00:09:57,478 --> 00:10:00,038
Seek the counsel of Nightwolf.

89
00:10:00,114 --> 00:10:02,912
You will not find him.
He will find you.

90
00:10:04,385 --> 00:10:09,687
I will speak with the Elder
Gods and demand answers.

91
00:10:09,724 --> 00:10:11,521
- Ready?
- Ready.

92
00:10:11,559 --> 00:10:12,787
Here we go.

93
00:10:16,231 --> 00:10:18,461
They are faster than I remember.

94
00:10:18,501 --> 00:10:19,798
I can't wait.

95
00:10:30,012 --> 00:10:31,104
This is amazing.

96
00:10:31,180 --> 00:10:33,045
It's the hot air
from earth's core.

97
00:10:33,082 --> 00:10:34,549
We harness its energy.

98
00:10:41,491 --> 00:10:43,049
Where are we?

99
00:10:43,093 --> 00:10:45,084
The interchange.
Roll to your right.

100
00:10:50,301 --> 00:10:51,632
Hold on to me.

101
00:11:48,496 --> 00:11:51,192
Father, the merger has begun.

102
00:11:51,232 --> 00:11:53,223
Earth is under attack.

103
00:11:53,267 --> 00:11:55,861
It is glorious!

104
00:11:55,904 --> 00:12:01,035
Did you make Rayden beg
before destroying him?

105
00:12:09,685 --> 00:12:12,313
Rayden is of no concern.

106
00:12:16,024 --> 00:12:17,992
You let him live?

107
00:12:19,595 --> 00:12:21,085
He could not be stopped.

108
00:12:22,197 --> 00:12:24,665
I have no use for excuses.

109
00:12:25,635 --> 00:12:29,230
I have broken the sacred rules
to keep the portals open.

110
00:12:29,273 --> 00:12:31,639
If the Elder Gods
learn of our plot...

111
00:12:31,674 --> 00:12:34,541
we shall both suffer
the consequences.

112
00:12:34,578 --> 00:12:35,840
I do not understand.

113
00:12:35,879 --> 00:12:38,871
How can you fear the Elder Gods?

114
00:12:38,915 --> 00:12:42,476
With control of earth, our
power will be absolute.

115
00:12:42,553 --> 00:12:45,681
Until the sixth
day has passed...

116
00:12:45,757 --> 00:12:48,783
we can take no chances with
Rayden and his mortals.

117
00:12:51,596 --> 00:12:55,555
Do not underestimate the
power of the human spirit.

118
00:13:32,639 --> 00:13:36,097
Liu, if anything
happens to me...

119
00:13:36,676 --> 00:13:40,635
Kitana, I have lost everything.

120
00:13:44,818 --> 00:13:47,651
I am not going to lose you, too.

121
00:16:05,501 --> 00:16:06,798
The missile!

122
00:16:21,751 --> 00:16:22,945
You must go.

123
00:16:22,986 --> 00:16:24,510
There will be others.

124
00:16:26,023 --> 00:16:27,422
I killed you.

125
00:16:29,894 --> 00:16:31,521
You killed my older brother.

126
00:16:32,897 --> 00:16:34,125
Why did you help us?

127
00:16:34,165 --> 00:16:35,962
I helped her.

128
00:16:36,033 --> 00:16:40,595
Legend says the princess is
the key to stopping Kahn.

129
00:16:40,672 --> 00:16:43,163
You've been following us. Why?

130
00:16:43,240 --> 00:16:47,108
Kahn reprogrammed Smoke
to come after you...

131
00:16:47,145 --> 00:16:49,443
in order to keep you
apart from Queen Sindel.

132
00:16:51,483 --> 00:16:53,348
How do we get to Nightwolf?

133
00:16:53,385 --> 00:16:55,876
We have a common
enemy, Sub-Zero.

134
00:16:55,921 --> 00:16:59,755
You must help us if you
want to stop Kahn.

135
00:17:04,964 --> 00:17:06,932
Let's hope you succeed.

136
00:17:41,269 --> 00:17:43,100
Get over here!

137
00:19:22,276 --> 00:19:23,573
Take it!

138
00:19:27,348 --> 00:19:29,077
Suckers!

139
00:19:37,025 --> 00:19:38,549
I've got to find Kitana.

140
00:19:38,593 --> 00:19:41,027
Kahn wants you to go after her.

141
00:19:41,063 --> 00:19:42,621
Don't.

142
00:19:42,664 --> 00:19:44,859
Without Kitana, it's over.

143
00:19:44,900 --> 00:19:48,529
You alone are not ready
for what's ahead.

144
00:20:14,865 --> 00:20:18,824
You'll take the same track back
and turn where I showed you.

145
00:20:18,870 --> 00:20:20,565
Don't worry about me.

146
00:20:24,876 --> 00:20:26,935
Is it like this everywhere?

147
00:20:28,279 --> 00:20:30,770
Each hour, the merger of
the realms grows closer.

148
00:20:32,483 --> 00:20:34,576
More of the earth
will be destroyed.

149
00:20:40,191 --> 00:20:43,024
I will meet you at the
temple of the Elder Gods.

150
00:20:56,342 --> 00:20:57,969
Jax!

151
00:21:01,147 --> 00:21:03,274
Thought I was supposed
to be rescuing you.

152
00:21:03,351 --> 00:21:05,114
I couldn't wait.

153
00:21:06,086 --> 00:21:08,577
What have you done
to yourself now?

154
00:21:08,656 --> 00:21:10,624
Cybernetic strength-enhancers.

155
00:21:10,691 --> 00:21:14,127
It quadruples your
muscle capacity.

156
00:21:14,195 --> 00:21:16,891
You've got a confidence problem.

157
00:21:20,968 --> 00:21:24,802
These locks must be on some
remote-access mechanism.

158
00:21:24,840 --> 00:21:26,535
What you doing here?

159
00:21:26,575 --> 00:21:28,008
Everybody split.

160
00:21:28,043 --> 00:21:30,739
The facility will be trashed
by an extermination squad.

161
00:21:30,779 --> 00:21:33,942
What you mean,
extermination squad?

162
00:21:33,982 --> 00:21:36,678
They're trying to kill
me, probably you, too.

163
00:21:36,752 --> 00:21:38,583
I don't even know them.

164
00:21:42,725 --> 00:21:43,953
Damn it!

165
00:21:43,993 --> 00:21:45,620
I can't free you.

166
00:21:45,661 --> 00:21:48,221
Stand back. Let's see
what I'm made of.

167
00:21:55,171 --> 00:21:57,002
That's what I'm talking about.

168
00:22:03,614 --> 00:22:05,445
Wish I had these in high school.

169
00:22:05,482 --> 00:22:07,313
You'll wish you were
in high school.

170
00:22:08,919 --> 00:22:10,045
Hurry!

171
00:22:23,368 --> 00:22:25,268
What is that?

172
00:23:09,584 --> 00:23:12,382
Death is the only way out.

173
00:23:12,420 --> 00:23:17,380
Major Briggs, Sonya Blade...
Shao-Kahn will be pleased.

174
00:23:17,458 --> 00:23:18,755
Shao what?

175
00:23:20,229 --> 00:23:21,821
I'll take homeboy.

176
00:23:29,104 --> 00:23:32,403
I take it this ain't
something we can talk about.

177
00:24:14,419 --> 00:24:15,943
Heads up!

178
00:24:33,339 --> 00:24:34,966
Catch this!

179
00:25:03,238 --> 00:25:04,728
Now what?

180
00:25:11,179 --> 00:25:13,841
Cybernetic strength-enhancers!

181
00:25:39,709 --> 00:25:41,472
Nice look...

182
00:25:41,511 --> 00:25:42,739
but I'd lose the wall.

183
00:25:42,779 --> 00:25:45,043
I was just getting
a feel for it.

184
00:25:47,585 --> 00:25:48,984
Watch out.

185
00:26:37,571 --> 00:26:39,334
You barbecued his ass.

186
00:26:40,907 --> 00:26:42,067
Look at this.

187
00:26:57,459 --> 00:26:59,188
Does this mean what I think?

188
00:26:59,227 --> 00:27:01,218
Too bad I didn't get new legs.

189
00:27:28,457 --> 00:27:32,450
My squads have claimed thousands
of innocent souls on earth.

190
00:27:32,496 --> 00:27:34,794
I will claim millions.

191
00:27:34,831 --> 00:27:38,323
By now, you'd be
behind bars in a zoo.

192
00:27:38,368 --> 00:27:42,099
If those bars kept me
away from you, Sheeva...

193
00:27:42,140 --> 00:27:43,698
I would welcome them!

194
00:27:54,252 --> 00:27:55,480
Silence!

195
00:28:00,825 --> 00:28:02,349
What is your report?

196
00:28:02,393 --> 00:28:05,089
Two of earth's best
warriors have been taken...

197
00:28:05,130 --> 00:28:06,995
Kabaal and Stryker.

198
00:28:07,032 --> 00:28:12,299
Did you make them beg
before you destroyed them?

199
00:28:12,337 --> 00:28:14,897
I thought if I let them live...

200
00:28:14,941 --> 00:28:16,465
I have no use for excuses!

201
00:28:24,984 --> 00:28:30,889
Rain, this will
never happen again.

202
00:28:30,925 --> 00:28:33,359
It will never happen again.

203
00:28:40,434 --> 00:28:43,562
It is true this will
never happen again.

204
00:28:44,605 --> 00:28:46,766
I need a new general.

205
00:28:48,976 --> 00:28:52,434
You can die in duty
or by my hand.

206
00:28:52,481 --> 00:28:54,449
Centaurs are known for
their hunting prowess.

207
00:28:54,483 --> 00:28:58,317
As general, I will personally
hunt down every human soul...

208
00:28:58,353 --> 00:29:00,321
and spare no one!

209
00:29:00,355 --> 00:29:01,913
Motaro can't be trusted.

210
00:29:01,957 --> 00:29:05,723
Long ago, I proved myself
as the protector of Sindel.

211
00:29:05,761 --> 00:29:08,753
Your orders are mine to follow.

212
00:29:08,798 --> 00:29:11,494
The energies they waste
with their sniveling...

213
00:29:11,534 --> 00:29:14,628
I would use to capture souls.

214
00:29:16,205 --> 00:29:19,368
You are all too impetuous
for such important work.

215
00:29:20,744 --> 00:29:25,738
You are my new general,
Queen Sindel...

216
00:29:27,217 --> 00:29:31,051
unless anyone has a
different point of view.

217
00:31:14,798 --> 00:31:16,629
Pretty cool, huh?

218
00:31:17,300 --> 00:31:18,858
It's my animality.

219
00:31:18,902 --> 00:31:20,767
Who are you?

220
00:31:20,804 --> 00:31:22,396
Wouldn't you like to know?

221
00:31:22,840 --> 00:31:25,172
So you're Rayden's prodigy.

222
00:31:26,277 --> 00:31:27,471
I've seen better.

223
00:31:28,712 --> 00:31:29,872
Don't sweat it.

224
00:31:29,914 --> 00:31:31,882
I've seen worse, too.

225
00:31:33,450 --> 00:31:37,910
If you are Nightwolf, you
know I won Mortal Kombat.

226
00:31:37,956 --> 00:31:40,015
Don't get cocky.

227
00:31:40,091 --> 00:31:41,683
The tournament had rules.

228
00:31:41,760 --> 00:31:43,284
This time, anything goes.

229
00:31:46,031 --> 00:31:48,090
It was a mistake coming here.

230
00:31:49,167 --> 00:31:50,828
You think you're ready...

231
00:31:50,869 --> 00:31:53,394
but if you were, would
Kitana have been captured?

232
00:31:57,944 --> 00:31:59,536
Can you help me get her back?

233
00:32:01,647 --> 00:32:02,807
Maybe.

234
00:32:02,848 --> 00:32:04,440
Kitana is important.

235
00:32:04,484 --> 00:32:07,214
To beat Shao-Kahn, you've
got to pass three tests.

236
00:32:07,920 --> 00:32:09,387
First one's courage.

237
00:32:09,456 --> 00:32:12,050
I don't have time for
these stupid games!

238
00:32:12,125 --> 00:32:15,060
To test your courage and
find your animality...

239
00:32:15,095 --> 00:32:17,359
you've got to enter
a dream state.

240
00:32:17,965 --> 00:32:20,365
How am I supposed to do that?

241
00:32:23,704 --> 00:32:28,334
There's a slow way
and a fast way.

242
00:32:28,376 --> 00:32:30,537
No time for the slow way.

243
00:32:31,579 --> 00:32:33,046
That's what I thought you'd say.

244
00:32:36,185 --> 00:32:37,948
Sweet dreams.

245
00:32:48,130 --> 00:32:52,533
I had faith in you,
but you failed me.

246
00:32:53,436 --> 00:32:55,301
You are not the warrior
I thought you were.

247
00:32:56,505 --> 00:32:59,406
What if I fail everyone?

248
00:32:59,442 --> 00:33:01,603
Your brother's soul is mine!

249
00:33:07,717 --> 00:33:09,742
Fight from the inside.

250
00:33:09,787 --> 00:33:14,053
It's the fire inside of you,
your faith in yourself...

251
00:33:14,458 --> 00:33:16,289
that can never be defeated.

252
00:33:17,962 --> 00:33:21,728
The fire inside you is killed.

253
00:33:21,766 --> 00:33:24,234
You lost Kitana.

254
00:33:24,268 --> 00:33:25,735
You are not a leader.

255
00:33:25,804 --> 00:33:27,635
Find that power inside you.

256
00:33:28,606 --> 00:33:30,073
Feel your animality.

257
00:33:39,051 --> 00:33:42,452
You will fail!

258
00:34:33,441 --> 00:34:34,908
I am Jade.

259
00:34:40,081 --> 00:34:42,811
I have searched
the mesa for you.

260
00:34:48,157 --> 00:34:51,251
Of all the horrors
darkness holds...

261
00:34:51,293 --> 00:34:53,853
to die alone...

262
00:34:55,599 --> 00:34:57,260
that is my worst fear.

263
00:35:05,075 --> 00:35:08,511
With you, I'm not afraid.

264
00:35:12,382 --> 00:35:15,078
This is almost too
good to be true.

265
00:35:18,089 --> 00:35:20,353
The same could be
said about you.

266
00:35:32,037 --> 00:35:33,231
My heart...

267
00:35:35,407 --> 00:35:37,341
belongs to another.

268
00:35:51,424 --> 00:35:53,016
I can't.

269
00:35:53,060 --> 00:35:54,618
There's not much time left.

270
00:36:09,543 --> 00:36:11,408
Is this just another dream?

271
00:36:21,790 --> 00:36:26,454
How can you beat Shao-Kahn
when I am too much for you?

272
00:36:52,588 --> 00:36:55,284
First you betray
me, now you laugh?

273
00:36:55,325 --> 00:36:58,192
You are more pure and
faithful than I heard.

274
00:36:59,730 --> 00:37:01,857
You have passed the test.

275
00:37:02,866 --> 00:37:04,128
A test?

276
00:37:08,105 --> 00:37:10,403
This was just another one
of Nightwolf's tests?

277
00:37:12,543 --> 00:37:14,306
We could have killed each other!

278
00:37:14,379 --> 00:37:15,869
But we'll live.

279
00:37:22,987 --> 00:37:25,148
I will lead you to the
temple of the Elder Gods.

280
00:37:25,189 --> 00:37:27,157
I can't.

281
00:37:27,192 --> 00:37:29,490
If this was a test, it
was only his second.

282
00:37:29,528 --> 00:37:31,052
I'm not ready.

283
00:37:31,095 --> 00:37:33,256
Not ready to save Kitana?

284
00:37:34,233 --> 00:37:36,497
Because she's the key.

285
00:37:36,535 --> 00:37:39,003
I can take you to her.

286
00:37:39,039 --> 00:37:40,506
She's alive?

287
00:37:40,539 --> 00:37:43,838
For now, yes. For how
long, I cannot say.

288
00:37:48,748 --> 00:37:50,215
We must go.

289
00:38:12,106 --> 00:38:15,200
All your past betrayals
I can forgive.

290
00:38:16,845 --> 00:38:19,370
Please accept this offering.

291
00:38:19,448 --> 00:38:21,416
I do not want your death.

292
00:38:50,647 --> 00:38:53,377
You test my patience.

293
00:38:59,991 --> 00:39:01,856
You destroyed my family.

294
00:39:01,892 --> 00:39:04,520
You drove my mother
to kill herself.

295
00:39:04,562 --> 00:39:07,030
I am your enemy forever.

296
00:39:08,566 --> 00:39:11,467
Kill me now... if you dare.

297
00:39:11,503 --> 00:39:14,495
Foolish child.

298
00:39:17,409 --> 00:39:20,378
A struggling worm on a hook...

299
00:39:20,412 --> 00:39:23,074
lands a bigger catch
than a dead one.

300
00:39:37,731 --> 00:39:41,167
No trees, no animals.

301
00:39:42,067 --> 00:39:43,534
What's going on here?

302
00:39:45,772 --> 00:39:47,239
Nature's dying.

303
00:39:50,177 --> 00:39:52,577
The merger of the
realms is almost done.

304
00:39:52,612 --> 00:39:55,240
You keep talking about
mergers and realms...

305
00:39:55,283 --> 00:39:56,807
but it don't mean squat to me.

306
00:39:56,884 --> 00:39:58,977
I can't explain it.

307
00:39:59,053 --> 00:40:01,886
We've only got a few days.

308
00:40:01,923 --> 00:40:03,754
Use your imagination.

309
00:40:03,791 --> 00:40:05,281
Use my imagination?

310
00:40:09,330 --> 00:40:12,026
You keep talking like that,
and I'm gonna split.

311
00:40:13,836 --> 00:40:16,669
You dragged me out the base
with some killers after us...

312
00:40:16,705 --> 00:40:19,105
put me in a ball, take me
halfway around the world.

313
00:40:19,141 --> 00:40:21,200
If I'm gonna die
today, tell me why.

314
00:40:22,145 --> 00:40:24,807
Nobody told me why
Johnny had to die.

315
00:40:25,714 --> 00:40:27,238
What is it with you?

316
00:40:27,283 --> 00:40:28,716
Who the hell is Johnny?

317
00:40:30,186 --> 00:40:31,778
I'm your partner.

318
00:40:31,855 --> 00:40:33,755
If you can't trust me,
who can you trust?

319
00:40:33,790 --> 00:40:36,156
Nobody but me.

320
00:40:36,192 --> 00:40:37,955
Nobody but you?

321
00:40:37,995 --> 00:40:40,828
Every time you needed
me, I was there.

322
00:40:40,864 --> 00:40:43,526
I'm in the middle of
nowhere because of you!

323
00:40:45,336 --> 00:40:48,032
I need to use the rest room.
I got no toilet tissue.

324
00:40:48,072 --> 00:40:50,632
I got metal on my hands!

325
00:41:31,183 --> 00:41:32,946
You wish.

326
00:42:57,775 --> 00:43:00,141
I told you these arms
were good for something.

327
00:43:06,151 --> 00:43:07,550
Thanks.

328
00:43:10,523 --> 00:43:11,717
I owe you one.

329
00:43:11,758 --> 00:43:13,953
I don't know how much
longer I can take this.

330
00:43:13,992 --> 00:43:16,119
You look good in mud.

331
00:43:17,730 --> 00:43:18,958
You do.

332
00:43:21,301 --> 00:43:23,098
I got to find a river.

333
00:43:26,640 --> 00:43:28,335
We better roll.

334
00:43:29,343 --> 00:43:30,970
They don't use parachutes.

335
00:44:09,685 --> 00:44:12,586
I have come to the
eternal palace...

336
00:44:12,621 --> 00:44:15,385
because your sacred
rules have been broken.

337
00:44:20,996 --> 00:44:23,157
Shao-Kahn has invaded the earth.

338
00:44:39,550 --> 00:44:43,748
As always, you are
granted three questions.

339
00:44:47,158 --> 00:44:49,251
Why was this treachery allowed?

340
00:44:49,294 --> 00:44:52,195
We do not control man's destiny.

341
00:44:52,230 --> 00:44:55,666
Everyone can change their fate.

342
00:44:59,004 --> 00:45:01,472
You'll stand by and watch
the ruination of earth?

343
00:45:01,540 --> 00:45:02,837
You are correct.

344
00:45:02,875 --> 00:45:06,367
Kitana is the key to
closing Kahn's portals.

345
00:45:07,647 --> 00:45:10,275
If I reunite her with Sindel...

346
00:45:10,316 --> 00:45:13,808
how can I be sure Kahn's
portals will stay closed?

347
00:45:13,853 --> 00:45:18,119
Only when Shao-Kahn is destroyed
will the future be safe.

348
00:45:18,158 --> 00:45:22,595
Do you believe the
humans are worth saving?

349
00:45:22,630 --> 00:45:25,326
More than anything I know.

350
00:45:25,365 --> 00:45:29,233
Do you love them enough to
sacrifice your immortality?

351
00:45:41,415 --> 00:45:43,440
I don't see street
signs, mailboxes.

352
00:45:43,485 --> 00:45:45,180
Which temple's the Elder Gods'?

353
00:45:45,220 --> 00:45:46,744
Keep moving.

354
00:45:59,502 --> 00:46:00,628
You know this dude?

355
00:46:05,408 --> 00:46:07,239
Is that Jax?

356
00:46:07,310 --> 00:46:08,937
Who is she?

357
00:46:09,011 --> 00:46:11,707
Jade, this is Sonya Blade.

358
00:46:13,050 --> 00:46:14,813
Major Jackson Briggs.

359
00:46:15,785 --> 00:46:19,221
You've got incredible legs...
for kicking.

360
00:46:20,724 --> 00:46:22,316
Where Kitana?

361
00:46:24,361 --> 00:46:26,625
She was kidnapped by Scorpion.

362
00:46:26,663 --> 00:46:28,893
You lost Kitana and
picked up her?

363
00:46:28,933 --> 00:46:30,491
She helped me get here.

364
00:46:32,102 --> 00:46:35,629
Thanks to you, we got
Kahn's squads on us.

365
00:46:35,673 --> 00:46:37,300
Can I make a suggestion?

366
00:46:37,375 --> 00:46:41,539
Let's worry about bigger
things, like staying alive.

367
00:47:10,442 --> 00:47:11,875
He's not here, either.

368
00:47:11,945 --> 00:47:13,879
We're just gonna
wait for this dude?

369
00:47:13,914 --> 00:47:15,438
Without Rayden, it's hopeless.

370
00:47:23,991 --> 00:47:25,754
Never give up hope.

371
00:47:29,430 --> 00:47:31,057
At least not so early.

372
00:47:31,933 --> 00:47:33,400
It's a new look.

373
00:47:35,836 --> 00:47:38,464
Who's she? Can she fight
as good as she looks?

374
00:47:38,507 --> 00:47:39,997
Better.

375
00:47:40,042 --> 00:47:42,567
Good, because I was expecting
a team of fighters.

376
00:47:42,611 --> 00:47:45,102
Instead, I hear fighters
at war with each other.

377
00:47:45,147 --> 00:47:47,445
Give us a break. We've
been through hell.

378
00:47:47,516 --> 00:47:50,314
Compared to what lies ahead,
you've been through nothing.

379
00:47:51,720 --> 00:47:52,948
Where's Kitana?

380
00:47:52,988 --> 00:47:55,582
Kahn took her.
It's all my fault.

381
00:47:55,625 --> 00:47:57,593
This is not about blame.

382
00:47:57,627 --> 00:47:59,322
We're together in this.

383
00:47:59,362 --> 00:48:03,822
Each of us must support the
others, like a family.

384
00:48:03,866 --> 00:48:05,094
What's with your arms?

385
00:48:05,134 --> 00:48:08,103
I've known you one minute, and
you're dissin' me already?

386
00:48:08,137 --> 00:48:10,002
I mean no disrespect.

387
00:48:10,039 --> 00:48:11,631
You have real skills.

388
00:48:11,675 --> 00:48:13,939
Those arms aren't your strength.
They're your weakness.

389
00:48:13,978 --> 00:48:15,343
Thanks for the tip.

390
00:48:15,379 --> 00:48:18,576
These things are
state of the art.

391
00:48:18,649 --> 00:48:21,584
Faith in yourself
is all you need.

392
00:48:21,619 --> 00:48:23,484
I say that to all of you.

393
00:48:27,592 --> 00:48:29,890
I'll try to open a
portal to Outworld.

394
00:48:29,928 --> 00:48:31,190
Follow me!

395
00:49:00,093 --> 00:49:01,958
My powers are leaving me.

396
00:49:04,964 --> 00:49:08,832
Who does he think he is,
Moses parting the Red Sea?

397
00:49:12,040 --> 00:49:14,907
Destroy... everything!

398
00:49:34,997 --> 00:49:36,897
Whenever you're ready.

399
00:49:58,288 --> 00:49:59,846
Come on.

400
00:50:06,997 --> 00:50:09,090
That was fun.

401
00:50:09,133 --> 00:50:13,229
They have taken the bait
and fallen into our trap.

402
00:50:13,270 --> 00:50:15,431
Proceed as planned.

403
00:50:15,473 --> 00:50:17,805
I will await your
arrival in Outworld.

404
00:50:27,719 --> 00:50:30,153
My skin is burning, but
I'm freezing inside.

405
00:50:30,188 --> 00:50:31,815
Feels like I got microwaved.

406
00:50:31,890 --> 00:50:33,551
You never get used to that.

407
00:50:34,327 --> 00:50:36,261
Is that what I think it is?

408
00:50:37,462 --> 00:50:39,589
The realms are merging.

409
00:50:39,632 --> 00:50:42,533
This will continue unless
Kahn's portals are closed.

410
00:50:43,268 --> 00:50:45,361
Time is against us.

411
00:50:45,404 --> 00:50:48,134
- People in their cars...
- Torn between realms.

412
00:50:48,174 --> 00:50:50,005
It's like a nightmare.

413
00:50:50,043 --> 00:50:51,704
We have to stop this.

414
00:50:53,079 --> 00:50:55,707
To do that, we must
rescue Kitana.

415
00:50:57,084 --> 00:50:59,951
I know Kahn took Kitana
to his fortress.

416
00:50:59,986 --> 00:51:02,477
Hold up. Kahn?

417
00:51:02,523 --> 00:51:04,081
You mean Mr. Bad Attitude?

418
00:51:04,124 --> 00:51:06,149
You want to check out his crib?

419
00:51:06,227 --> 00:51:08,195
No way.

420
00:51:08,228 --> 00:51:10,287
I ain't going on no
suicide mission.

421
00:51:12,033 --> 00:51:13,364
Jax is right.

422
00:51:13,401 --> 00:51:15,835
That's probably what
Kahn wants us to do.

423
00:51:17,172 --> 00:51:19,106
There is a secret passageway.

424
00:51:19,841 --> 00:51:21,706
I used it to escape.

425
00:51:40,763 --> 00:51:43,323
How could you believe the
ruination of the temple...

426
00:51:43,399 --> 00:51:45,629
would not jeopardize our plan?

427
00:51:45,669 --> 00:51:47,899
It was necessary to
convince the mortals...

428
00:51:47,937 --> 00:51:50,098
their only hope lie in Outworld.

429
00:51:50,140 --> 00:51:54,201
You seem confident that Sindel
will capture them in your trap.

430
00:51:54,244 --> 00:51:57,042
I promise you, on my soul.

431
00:51:57,080 --> 00:52:00,379
All the millenniums of
planning will be rewarded.

432
00:52:00,418 --> 00:52:02,716
You will be proud.

433
00:52:02,753 --> 00:52:04,914
Know this...

434
00:52:04,955 --> 00:52:08,721
I will take your soul
myself if you fail.

435
00:52:11,830 --> 00:52:15,197
I will rally the
extermination squads...

436
00:52:15,233 --> 00:52:18,259
and prepare for victory.

437
00:52:18,337 --> 00:52:21,272
The merger will
soon be complete.

438
00:52:21,305 --> 00:52:25,036
All your friends will be dead.

439
00:52:35,655 --> 00:52:37,680
This must have been Edenia.

440
00:52:42,762 --> 00:52:44,457
The royal family's temple.

441
00:52:44,531 --> 00:52:46,158
Kitana said I'd find it here.

442
00:52:51,805 --> 00:52:54,000
She's having a bad hair day.

443
00:53:07,088 --> 00:53:08,851
They must have followed us.

444
00:53:13,094 --> 00:53:17,087
Perhaps, but it may be a
blessing in disguise.

445
00:53:17,133 --> 00:53:20,000
We need Sindel to close
Kahn's portals forever.

446
00:53:20,068 --> 00:53:23,196
- I'll take care of her.
- I'll rescue Kitana.

447
00:54:48,228 --> 00:54:51,595
Something finally went right.
We won.

448
00:54:51,632 --> 00:54:53,600
Who finished off Sindel?

449
00:54:53,634 --> 00:54:57,400
After she blasted you, I
surprised her from behind.

450
00:54:58,406 --> 00:55:00,897
Maybe she came in
handy after all.

451
00:55:04,245 --> 00:55:10,707
You are witness to the dawning
of mankind's final day!

452
00:55:10,752 --> 00:55:14,711
The two realms will be one!

453
00:55:17,627 --> 00:55:22,030
Rayden and his mortals have
fallen for my trick...

454
00:55:22,063 --> 00:55:25,089
and failed to stop us.

455
00:55:25,134 --> 00:55:29,537
Bring Rayden and his
mortals to bow at my feet.

456
00:55:29,572 --> 00:55:35,568
With their dying breaths,
they can witness the birth...

457
00:55:35,646 --> 00:55:40,049
of the greatest
army in existence!

458
00:57:03,739 --> 00:57:05,707
It's a trap. Leave!

459
00:57:38,142 --> 00:57:39,609
Up there!

460
00:59:10,939 --> 00:59:12,804
The date's over.

461
00:59:33,463 --> 00:59:34,623
Only your love...

462
00:59:35,466 --> 00:59:37,457
can reunite her body and soul.

463
00:59:37,968 --> 00:59:39,128
Kitana...

464
00:59:39,471 --> 00:59:41,268
your love...

465
00:59:41,305 --> 00:59:43,773
can break the hold Kahn
has over your mother...

466
00:59:43,808 --> 00:59:45,776
and close his portals to earth.

467
01:00:20,247 --> 01:00:22,977
I have prayed for the day...

468
01:00:23,650 --> 01:00:24,981
when our love...

469
01:00:25,018 --> 01:00:26,815
will bring us together again.

470
01:00:38,465 --> 01:00:41,332
I have never loved you.

471
01:00:41,369 --> 01:00:44,827
With such a pathetic child,
what reason was there to love?

472
01:00:45,708 --> 01:00:47,539
I knew it could not be true.

473
01:00:47,876 --> 01:00:49,173
It cannot be.

474
01:00:49,711 --> 01:00:53,477
But it can... and it is.

475
01:00:53,516 --> 01:00:56,883
And you are powerless...

476
01:00:56,919 --> 01:00:59,012
Thunder God.

477
01:01:05,661 --> 01:01:06,923
It's over.

478
01:01:06,997 --> 01:01:08,589
You fools.

479
01:01:08,665 --> 01:01:10,257
You've been tricked.

480
01:01:10,333 --> 01:01:12,198
The legend was a lie.

481
01:01:12,235 --> 01:01:15,033
Kahn's portals stay open.

482
01:01:15,071 --> 01:01:18,529
Now the merger is
nearly complete.

483
01:01:18,576 --> 01:01:20,100
How could you do this?

484
01:01:22,445 --> 01:01:24,504
It was so easy.

485
01:01:26,417 --> 01:01:28,476
You will die for this, Jade.

486
01:02:07,004 --> 01:02:08,004
That's it.

487
01:02:08,028 --> 01:02:09,325
We trusted you, man.

488
01:02:09,362 --> 01:02:10,727
And what happens?

489
01:02:10,763 --> 01:02:12,754
You take us on a
wild goose chase.

490
01:02:12,800 --> 01:02:14,825
I don't understand.

491
01:02:14,902 --> 01:02:17,200
You were advised
by the other gods.

492
01:02:17,838 --> 01:02:19,305
The gods must've lied to me.

493
01:02:19,340 --> 01:02:20,967
Forget your gods...

494
01:02:21,008 --> 01:02:22,305
and immortals...

495
01:02:22,343 --> 01:02:24,140
and all that junk!

496
01:02:24,179 --> 01:02:27,478
The only ones we can trust
from here on out are humans.

497
01:02:27,514 --> 01:02:29,948
Nobody else, not even Rayden.

498
01:02:29,985 --> 01:02:31,111
Don't you understand?

499
01:02:31,152 --> 01:02:34,451
By leading us here, he
is mortal now like you.

500
01:02:34,489 --> 01:02:36,582
All his powers have
been sacrificed.

501
01:02:36,625 --> 01:02:37,751
That's even worse.

502
01:02:37,792 --> 01:02:39,589
How do we stop Kahn now?

503
01:02:39,629 --> 01:02:41,654
There's more to this than Kahn.

504
01:02:42,831 --> 01:02:45,698
If Sindel is not the key
to closing Kahn's portals,

505
01:02:45,768 --> 01:02:47,736
then Kahn has a
higher allegiance.

506
01:02:49,204 --> 01:02:50,398
Wait a second.

507
01:02:50,873 --> 01:02:52,864
That tattoo. I've
seen it before.

508
01:02:53,242 --> 01:02:55,005
On a robot and a woman.

509
01:02:55,044 --> 01:02:56,841
They both tried to kill me.

510
01:02:56,880 --> 01:02:58,871
And both of them
worked for Kahn.

511
01:03:03,320 --> 01:03:05,288
This tattoo is a family crest...

512
01:03:05,788 --> 01:03:07,779
bestowed only to my bloodline.

513
01:03:09,126 --> 01:03:10,559
It is a permanent mark...

514
01:03:10,594 --> 01:03:12,755
that allows safe passage
through the portals...

515
01:03:12,797 --> 01:03:14,856
for the bearer and
his passengers.

516
01:03:14,898 --> 01:03:18,095
Did the tattoos you saw flee
the fighter upon death?

517
01:03:18,169 --> 01:03:19,727
Like a bat out of hell.

518
01:03:19,804 --> 01:03:21,431
Temporary passes.

519
01:03:21,506 --> 01:03:23,337
The did not share my bloodline.

520
01:03:23,374 --> 01:03:25,569
But if it's your family crest...

521
01:03:25,610 --> 01:03:27,771
how can Kahn's
side have it, too?

522
01:03:28,513 --> 01:03:30,504
My father is an Elder God.

523
01:03:31,015 --> 01:03:33,279
And only they can
bestow such a marking.

524
01:03:33,851 --> 01:03:35,944
Your dad's an Elder God?

525
01:03:40,326 --> 01:03:42,988
Funny how you failed to
mention that before.

526
01:03:45,966 --> 01:03:48,161
If your father's an Elder God...

527
01:03:49,501 --> 01:03:51,128
what does that make Kahn?

528
01:03:59,212 --> 01:04:00,907
Shao-Kahn is my brother.

529
01:04:13,961 --> 01:04:15,428
It was not my fault.

530
01:04:15,463 --> 01:04:17,522
I did everything you ordered.

531
01:04:17,565 --> 01:04:19,931
It was your job to lure
them to an ambush.

532
01:04:19,967 --> 01:04:23,198
If they escaped,
then you failed me!

533
01:04:23,237 --> 01:04:25,603
We could never have
stopped them alone.

534
01:04:25,640 --> 01:04:26,937
Listen to her.

535
01:04:27,008 --> 01:04:28,475
She speaks the truth.

536
01:04:28,542 --> 01:04:30,407
We would've died trying.

537
01:04:30,445 --> 01:04:31,844
You.

538
01:04:32,848 --> 01:04:34,679
You are already dead!

539
01:04:36,852 --> 01:04:37,876
And you...

540
01:04:39,021 --> 01:04:40,511
will be soon.

541
01:04:54,504 --> 01:04:57,302
You will mount a defense
around my newest temple.

542
01:04:57,341 --> 01:05:00,139
Prepare for Rayden to
make one last attack.

543
01:05:00,209 --> 01:05:02,700
You said Rayden was no
longer to be feared.

544
01:05:02,780 --> 01:05:04,611
I am to be feared!

545
01:05:04,648 --> 01:05:06,013
If you fail me...

546
01:05:06,050 --> 01:05:08,610
I will feed your
rotting corpse...

547
01:05:08,652 --> 01:05:09,983
to the worms!

548
01:05:14,392 --> 01:05:17,953
Your hallowed position
atop the worm pile...

549
01:05:17,996 --> 01:05:20,624
appears to be most tenuous.

550
01:05:21,633 --> 01:05:26,002
Now your failure will
be my opportunity.

551
01:05:33,178 --> 01:05:35,840
Man, you got one
dysfunctional family.

552
01:05:35,915 --> 01:05:38,315
Years ago, my father decreed...

553
01:05:38,350 --> 01:05:41,786
his heir to the family throne
must be strong enough...

554
01:05:41,854 --> 01:05:44,721
to kill his own brother
in battle if necessary.

555
01:05:45,926 --> 01:05:47,689
I beat my brother...

556
01:05:48,861 --> 01:05:50,385
but I could not kill him.

557
01:05:50,429 --> 01:05:52,329
Only one thing is certain.

558
01:05:53,500 --> 01:05:54,933
Kahn must die.

559
01:05:55,836 --> 01:05:57,360
This time you'll kill him.

560
01:05:58,038 --> 01:05:59,528
I could not then.

561
01:06:00,507 --> 01:06:01,872
I cannot now.

562
01:06:01,909 --> 01:06:04,434
So what do we do?

563
01:06:04,479 --> 01:06:06,538
You will do your best.

564
01:06:06,947 --> 01:06:08,744
It is all that can be expected.

565
01:06:08,816 --> 01:06:10,408
I will pray for you all.

566
01:06:13,821 --> 01:06:15,083
Listen to me.

567
01:06:15,123 --> 01:06:16,784
Liu is our only hope.

568
01:06:19,828 --> 01:06:21,523
I want to fight Kahn...

569
01:06:21,562 --> 01:06:23,291
but I may not be ready.

570
01:06:23,331 --> 01:06:25,231
You must believe in yourself.

571
01:06:25,901 --> 01:06:27,163
We believe in you.

572
01:07:06,777 --> 01:07:07,937
My home.

573
01:07:09,781 --> 01:07:11,942
The Temple of the
Order of Light.

574
01:07:12,316 --> 01:07:13,613
Your family.

575
01:07:14,986 --> 01:07:16,954
There's so little time left.

576
01:07:17,989 --> 01:07:19,957
Whatever time we have...

577
01:07:19,991 --> 01:07:21,458
we must use well.

578
01:07:22,661 --> 01:07:24,822
Are we really ready to die here?

579
01:07:27,165 --> 01:07:28,325
If we die...

580
01:07:29,335 --> 01:07:30,825
we will die in battle.

581
01:07:32,471 --> 01:07:33,631
Together.

582
01:08:32,668 --> 01:08:36,229
Prepare for final battle!

583
01:08:43,713 --> 01:08:45,647
So good of you to join us, son.

584
01:08:47,351 --> 01:08:50,787
In under one hour, the merger
of realms will be complete.

585
01:08:50,820 --> 01:08:53,812
Father, you alone have
the power to end this.

586
01:08:53,858 --> 01:08:54,858
Stop!

587
01:08:55,359 --> 01:08:57,987
I do not want to
remember you this weak!

588
01:08:58,062 --> 01:09:00,462
It is not weak to value life!

589
01:09:02,467 --> 01:09:06,528
I offer you one final chance
to return to my side, Rayden.

590
01:09:07,305 --> 01:09:10,206
To rule all realms
with your family.

591
01:09:15,280 --> 01:09:16,679
They are my family.

592
01:09:17,616 --> 01:09:21,712
Then you shall die with the rest
of your pathetic human race!

593
01:09:21,753 --> 01:09:22,753
Finish him!

594
01:09:23,956 --> 01:09:25,947
You should have killed me...

595
01:09:27,627 --> 01:09:29,618
when you had the chance...

596
01:09:30,463 --> 01:09:31,463
brother.

597
01:09:31,831 --> 01:09:34,163
My brother died a long time ago.

598
01:09:35,002 --> 01:09:36,469
His heart, anyway.

599
01:09:50,884 --> 01:09:52,374
I win...

600
01:09:52,420 --> 01:09:53,819
brother.

601
01:10:09,538 --> 01:10:11,870
You cannot die.

602
01:10:13,042 --> 01:10:15,033
I am proud to die...

603
01:10:16,045 --> 01:10:17,205
a mortal.

604
01:10:20,683 --> 01:10:21,843
Like you.

605
01:10:43,707 --> 01:10:47,234
This is the beginning
of the end!

606
01:10:48,079 --> 01:10:50,047
Show them the way...

607
01:10:50,081 --> 01:10:52,049
to oblivion!

608
01:10:55,086 --> 01:10:56,610
Mr. Ed is mine.

609
01:11:00,558 --> 01:11:01,786
I'll take my mother.

610
01:11:05,330 --> 01:11:07,730
Leftovers are fine with me.

611
01:11:15,207 --> 01:11:16,868
I'll make you eat that thing.

612
01:11:29,355 --> 01:11:31,346
I can't take too
much more of this.

613
01:11:34,527 --> 01:11:35,994
Is that all you got?

614
01:11:46,741 --> 01:11:48,641
Is that any way to
treat your mother?

615
01:11:48,676 --> 01:11:50,143
My mother's dead.

616
01:11:50,177 --> 01:11:52,111
As soon will be her daughter.

617
01:12:12,834 --> 01:12:15,701
That just leaves
you and me, Kahn.

618
01:12:52,378 --> 01:12:54,710
Pathetic and weak.

619
01:12:54,746 --> 01:12:57,943
Clearly Rayden has
molded you in his image.

620
01:13:31,552 --> 01:13:33,179
Without your weapons...

621
01:13:33,220 --> 01:13:35,051
you are no match for Motaro.

622
01:14:39,223 --> 01:14:41,555
Jax, help!

623
01:14:45,196 --> 01:14:47,187
I got everything I
need right here!

624
01:15:19,634 --> 01:15:20,828
Help!

625
01:15:22,302 --> 01:15:23,326
Get off her.

626
01:15:32,880 --> 01:15:34,211
Get down, Sonya.

627
01:15:36,451 --> 01:15:38,919
- You OK?
- I'm fine.

628
01:15:38,953 --> 01:15:41,353
So you finally got your
confidence back, huh?

629
01:15:41,390 --> 01:15:43,221
Finally asked for help, huh?

630
01:15:44,059 --> 01:15:45,526
Whatever you are...

631
01:15:45,560 --> 01:15:47,858
you will live to see
the end of Kahn...

632
01:15:47,896 --> 01:15:50,558
to give my mother's soul peace.

633
01:16:01,977 --> 01:16:03,638
Face it, Liu Kang.

634
01:16:03,980 --> 01:16:06,813
You will fail!

635
01:16:14,358 --> 01:16:16,986
I can feel...

636
01:16:27,471 --> 01:16:29,063
Now I done seen everything.

637
01:16:32,410 --> 01:16:33,809
Impressive.

638
01:16:33,844 --> 01:16:35,505
You've come prepared.

639
01:16:36,081 --> 01:16:38,447
But not good enough.

640
01:17:50,626 --> 01:17:52,093
Your blood flows, Kahn.

641
01:17:52,128 --> 01:17:54,392
Just like the blood of a mortal.

642
01:17:57,233 --> 01:17:58,723
How can this be?

643
01:17:59,402 --> 01:18:02,132
I warned you there would
be consequences...

644
01:18:02,172 --> 01:18:04,470
for breaking the sacred rules.

645
01:18:04,507 --> 01:18:06,805
But I did not expect this.

646
01:18:06,843 --> 01:18:08,970
Must I do everything for you?

647
01:18:30,535 --> 01:18:33,003
The fate of the universe...

648
01:18:33,038 --> 01:18:36,337
will be decided as it should be.

649
01:18:36,375 --> 01:18:39,173
In Mortal Kombat.

650
01:19:07,041 --> 01:19:10,169
Nothing can alter your
destiny, nor mine!

651
01:19:13,080 --> 01:19:15,310
I can, and I will!

652
01:21:22,717 --> 01:21:25,049
That was the longest
week of my life.

653
01:21:25,087 --> 01:21:26,679
Oh, come on, Jax.

654
01:21:26,722 --> 01:21:27,848
Could've been worse.

655
01:21:27,889 --> 01:21:30,084
Could've been the last
week of our lives.

656
01:21:30,125 --> 01:21:31,558
I guess that's right.

657
01:21:34,063 --> 01:21:35,724
What's up with that?

658
01:21:58,123 --> 01:21:59,215
Was I dead?

659
01:21:59,257 --> 01:22:01,384
It is only right that
Shinnok's son...

660
01:22:01,425 --> 01:22:04,986
be allowed to take his place
in the Eternal Palace.

661
01:22:05,029 --> 01:22:07,361
You've become one of us.

662
01:22:16,574 --> 01:22:18,906
I will never forget
this moment, Liu.

663
01:22:26,085 --> 01:22:28,417
You've all made me very proud.

664
01:22:32,391 --> 01:22:33,881
I will be watching you...

665
01:22:34,560 --> 01:22:36,050
so stay out of trouble.

666
01:22:38,398 --> 01:22:39,422
And remember...

667
01:22:40,399 --> 01:22:41,866
be there for one another.

668
01:22:44,400 --> 01:22:45,867
You're a family now.

