﻿1
00:00:09,718 --> 00:00:11,803
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:01,853 --> 00:01:04,022
(THUNDER RUMBLING)

3
00:01:19,538 --> 00:01:23,208
Okay, so I've seen the old junk.
Now can I go play some videos?

4
00:01:24,209 --> 00:01:25,649
The whole point of
bringing you here

5
00:01:25,794 --> 00:01:28,964
was to keep you away from
those games for one night.

6
00:01:32,634 --> 00:01:35,095
Well, at least I'm not
the only prisoner here.

7
00:01:36,722 --> 00:01:37,931
So they got you too, huh?

8
00:01:38,724 --> 00:01:40,142
I beg your pardon.

9
00:01:40,434 --> 00:01:42,644
You know, did your parents
force you into this?

10
00:01:42,978 --> 00:01:44,021
I'm here by myself.

11
00:01:45,105 --> 00:01:46,148
Oh.

12
00:01:46,690 --> 00:01:48,626
Well, at least you've got
kitty to keep you company.

13
00:01:48,650 --> 00:01:49,693
(SNARLS)

14
00:01:49,901 --> 00:01:50,944
Hey!

15
00:01:52,988 --> 00:01:57,284
Ladies and gentlemen, tonight we offer
a number of fascinating artifacts

16
00:01:57,451 --> 00:01:59,578
from the so-called Dark Ages.

17
00:01:59,745 --> 00:02:01,496
First on the block is this.

18
00:02:02,914 --> 00:02:05,751
It is rumored to have been
the personal branding iron

19
00:02:05,917 --> 00:02:09,171
of the Arthurian-era
witch Morgan le Fay.

20
00:02:10,881 --> 00:02:14,509
Legend has it this piece has
some sort of magical power.

21
00:02:15,010 --> 00:02:17,971
Gotham Auctioneers Limited
makes no such guarantee.

22
00:02:18,388 --> 00:02:20,390
(LAUGHTER)

23
00:02:21,558 --> 00:02:26,229
- The suggested opening bid is 10,000.
- KLARION: 100,000.

24
00:02:27,064 --> 00:02:29,066
(INDISTINCT MURMURING)

25
00:02:31,401 --> 00:02:33,195
I said, 100,000.

26
00:02:33,945 --> 00:02:36,990
Ah, Master Klarion.
Good to see you again.

27
00:02:37,157 --> 00:02:39,534
100,000 is the bid.

28
00:02:39,910 --> 00:02:42,704
That kid has 100 grand?
You've gotta raise my allowance.

29
00:02:42,871 --> 00:02:44,223
<i>- AUCTIONEER: The bid is 100,000.</i>
- Shh!

30
00:02:44,247 --> 00:02:46,124
AUCTIONEER: Do I hear...
JASON: 110.

31
00:02:46,291 --> 00:02:47,334
MAN 1: What?

32
00:02:47,501 --> 00:02:49,020
MAN 2: Somebody else is
actually bidding for it?

33
00:02:49,044 --> 00:02:50,504
(CHUCKLING) Unbelievable.

34
00:02:50,671 --> 00:02:55,008
AUCTIONEER: 110 is the
bid from Mr. Blood, is it?

35
00:02:57,427 --> 00:03:00,013
- 120.
- JASON: 130.

36
00:03:00,555 --> 00:03:02,933
- 140.
- 150.

37
00:03:03,433 --> 00:03:04,851
250.

38
00:03:05,185 --> 00:03:06,853
(ALL GASPING AND MURMURING)

39
00:03:09,815 --> 00:03:14,361
- AUCTIONEER: Going once, going twice.
- One million.

40
00:03:15,028 --> 00:03:18,115
- (INDISTINCT CHATTER AND MURMURING)
- (MAN WHISTLES)

41
00:03:20,742 --> 00:03:23,120
AUCTIONEER: The
bid is one million.

42
00:03:23,912 --> 00:03:26,206
Going once, going twice.

43
00:03:27,040 --> 00:03:28,500
- (GAVEL BANGS)
- Sold.

44
00:03:28,709 --> 00:03:30,293
(CHATTER CONTINUES)

45
00:03:30,627 --> 00:03:32,504
There goes my raise.

46
00:03:44,683 --> 00:03:47,185
So, what now? Gonna buy a
herd of cattle to use it on?

47
00:03:47,477 --> 00:03:51,606
- No. This was to help a friend.
- That's some kind of friend.

48
00:03:52,065 --> 00:03:53,650
You don't know the half of it.

49
00:03:53,942 --> 00:03:56,695
KLARION: Exquisite craftsmanship,
isn't it, Mr. Wayne?

50
00:03:57,487 --> 00:04:00,073
- Enjoy it while you can.
- Who are...

51
00:04:00,240 --> 00:04:01,575
Klarion.

52
00:04:03,243 --> 00:04:05,078
Why am I not surprised
to see you here?

53
00:04:05,328 --> 00:04:08,331
We do have a way of bumping
into each other, Uncle Jason.

54
00:04:08,790 --> 00:04:11,209
Next time, it'll be on purpose.

55
00:04:11,376 --> 00:04:12,586
(CAT YOWLS)

56
00:04:15,714 --> 00:04:18,300
- Jason.
- Bruce. Thanks for stepping in.

57
00:04:18,800 --> 00:04:20,135
It was nothing.

58
00:04:20,302 --> 00:04:23,305
But tell me, how'd you ever get
a brat like that for a nephew?

59
00:04:23,805 --> 00:04:25,223
We're not related.

60
00:04:25,390 --> 00:04:27,601
For some reason,
it amuses him to call me "Uncle."

61
00:04:27,809 --> 00:04:30,937
But don't underestimate him.
He'll do anything to get what he wants.

62
00:04:31,396 --> 00:04:34,524
BRUCE: Surely his parents...
JASON: Don't expect any help from them.

63
00:04:34,733 --> 00:04:36,413
The little witch-boy
turned them into mice.

64
00:04:36,610 --> 00:04:37,986
You're not serious.

65
00:04:42,616 --> 00:04:44,075
(HISSES)

66
00:04:48,288 --> 00:04:52,000
I'll repay you for this, Bruce.
I promise. It may be a while.

67
00:04:52,375 --> 00:04:54,669
Let's just call it a
professional courtesy.

68
00:04:56,296 --> 00:04:58,131
Who's this? Sure is ugly.

69
00:04:58,632 --> 00:05:00,675
JASON: It's Merlin's
demon, Etrigan.

70
00:05:01,218 --> 00:05:04,012
Merlin? The knights-in-armor
magician guy?

71
00:05:04,554 --> 00:05:05,889
He had his own demon?

72
00:05:06,139 --> 00:05:08,850
He summoned it to defend the
realm of Camelot, Merlin's home.

73
00:05:09,518 --> 00:05:10,685
When Camelot finally fell,

74
00:05:10,852 --> 00:05:13,563
Merlin decided to keep The
Demon in the service of humanity

75
00:05:13,939 --> 00:05:16,259
and merged the creature with
one of King Arthur's noblemen.

76
00:05:16,566 --> 00:05:18,443
TIM: Look,
there's something on the back of it.

77
00:05:23,114 --> 00:05:24,449
It looks like you.

78
00:05:25,200 --> 00:05:26,535
You think?

79
00:05:28,078 --> 00:05:31,748
TIM: But that'd be impossible.
You'd have to be over 1,500 years old.

80
00:05:32,290 --> 00:05:33,291
(GLASS CLINKS)

81
00:05:37,462 --> 00:05:38,797
(SNARLS)

82
00:05:39,047 --> 00:05:40,340
(YOWL5)

83
00:05:43,677 --> 00:05:45,470
(ROARS)

84
00:05:51,768 --> 00:05:53,103
(SNARLS)

85
00:05:54,062 --> 00:05:55,313
(GROANS)

86
00:05:57,148 --> 00:05:58,191
(GRUNTS)

87
00:06:00,527 --> 00:06:01,903
- TIM: Hey!
- (GAsPs)

88
00:06:05,740 --> 00:06:07,075
Ah! (GROANS)

89
00:06:08,702 --> 00:06:10,495
(SNARLING)

90
00:06:12,581 --> 00:06:13,999
(SNARLS)

91
00:06:14,332 --> 00:06:15,417
(GROANS)

92
00:06:16,710 --> 00:06:20,922
"Gone, gone, the form of
man Rise the demon, Etrigan"

93
00:06:32,517 --> 00:06:33,727
(GROWLS)

94
00:06:36,897 --> 00:06:38,607
The Demon. It's real.

95
00:06:45,655 --> 00:06:47,449
Ah!

96
00:06:56,082 --> 00:06:57,584
(GRUNTS)

97
00:07:12,223 --> 00:07:13,934
There'll be a reckoning.

98
00:07:28,490 --> 00:07:29,824
Who... How...

99
00:07:30,450 --> 00:07:32,827
Get the fire extinguisher. Now!

100
00:07:33,328 --> 00:07:34,663
She's gone.

101
00:07:37,707 --> 00:07:39,292
As is the brand.

102
00:08:03,191 --> 00:08:06,111
Ah, Teekl.
You've done well for me.

103
00:08:13,159 --> 00:08:14,202
(MEOWS)

104
00:08:14,911 --> 00:08:20,583
"Ancient Morgan, I beseech you
From what is one do now make two."

105
00:08:21,167 --> 00:08:24,212
"Ancient Morgan, I beseech you."

106
00:08:28,299 --> 00:08:30,343
TIM: Come on,
I've had sunburns worse than this.

107
00:08:32,846 --> 00:08:33,930
This won't hurt a bit.

108
00:08:40,228 --> 00:08:43,106
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

109
00:08:48,028 --> 00:08:49,279
Whoa.

110
00:08:49,529 --> 00:08:52,866
So all this is what I think it is, right?
Magic? Sorcery?

111
00:08:53,199 --> 00:08:55,368
"There are more things in
heaven and earth, Horatio,"

112
00:08:55,577 --> 00:08:57,537
"than are dreamt of
in your philosophy."

113
00:08:59,080 --> 00:09:01,166
What's that supposed to mean?

114
00:09:01,750 --> 00:09:04,627
It means get up.
We've got a branding iron to find.

115
00:09:05,045 --> 00:09:06,296
(JASON YELLS)

116
00:09:06,713 --> 00:09:08,214
(GROANING)

117
00:09:11,092 --> 00:09:12,677
- Jason?
- (GLASS SHATTERS)

118
00:09:21,936 --> 00:09:23,021
Oh!

119
00:09:26,524 --> 00:09:29,819
Jason? Etrigan?
What's happening?

120
00:09:31,196 --> 00:09:33,948
Etrigan, wait.
Something's wrong.

121
00:09:35,575 --> 00:09:38,995
Nothing is wrong.
My new master awaits.

122
00:09:40,580 --> 00:09:41,623
Ah!

123
00:09:51,674 --> 00:09:54,219
(CACKLING)

124
00:10:04,187 --> 00:10:06,022
KLARION: You hate me, don't you?

125
00:10:11,236 --> 00:10:12,946
Speak up, I order you.

126
00:10:13,154 --> 00:10:15,240
Yes, I hate you.

127
00:10:15,865 --> 00:10:19,994
But there's nothing you can do about it.
Not while I have this.

128
00:10:20,703 --> 00:10:23,623
You can't do anything
unless I tell you to.

129
00:10:23,790 --> 00:10:27,127
And you have to do everything I say.
Understand?

130
00:10:29,003 --> 00:10:31,548
Good.
Now, let's go have some fun.

131
00:10:36,344 --> 00:10:37,428
(CLEARS THROAT)

132
00:10:52,443 --> 00:10:54,779
JASON: It was The Demon's
presence in my body

133
00:10:54,863 --> 00:10:57,073
all those centuries
that kept me from aging.

134
00:10:57,532 --> 00:11:02,954
But now, I'll be showing
every day of my age, until...

135
00:11:03,079 --> 00:11:05,999
That's not going to happen, Jason.
Not if I can help it.

136
00:11:06,457 --> 00:11:08,793
- Me too.
- You're staying here, Tim.

137
00:11:09,210 --> 00:11:12,881
- Jason might need you.
- Bruce, you're trying to find a kid.

138
00:11:13,256 --> 00:11:14,896
Who'd be better than
another kid to help?

139
00:11:15,216 --> 00:11:17,594
I have a feeling Klarion
won't be hard to find.

140
00:11:19,971 --> 00:11:21,556
(ALL SCREAMING)

141
00:11:25,894 --> 00:11:28,646
I hate sequels. Do it.

142
00:11:34,152 --> 00:11:35,570
(LAUGHS)

143
00:11:36,029 --> 00:11:37,322
(ICE CREAM TRUCK JINGLE PLAYING)

144
00:11:37,697 --> 00:11:39,157
Mmm! Ice cream.

145
00:11:43,077 --> 00:11:44,537
(VENDOR SCREAMS)

146
00:11:45,955 --> 00:11:47,999
Well? What are you waiting for?

147
00:11:58,635 --> 00:12:00,345
No strawberry, master.

148
00:12:00,511 --> 00:12:02,597
There's nothing as
good as strawberry.

149
00:12:02,764 --> 00:12:04,807
Nothing.

150
00:12:04,974 --> 00:12:07,560
Except maybe... cake!

151
00:12:14,609 --> 00:12:17,612
Mmm! Delicious! Delicious!

152
00:12:17,946 --> 00:12:19,155
Mmm?

153
00:12:19,781 --> 00:12:20,823
(GROANS)

154
00:12:21,199 --> 00:12:22,784
(TRAIN RUMBLING)

155
00:12:26,246 --> 00:12:27,330
Noisy!

156
00:12:30,833 --> 00:12:31,960
(PASSENGERS SCREAMING)

157
00:12:39,175 --> 00:12:40,218
Ah!

158
00:12:41,511 --> 00:12:43,471
And now those ugly
old buildings.

159
00:12:58,444 --> 00:12:59,862
(LAUGHS HEARTILY)

160
00:13:00,071 --> 00:13:01,298
BATMAN: You've
done enough damage

161
00:13:01,322 --> 00:13:02,642
- for one night, young man.
- Huh?

162
00:13:08,121 --> 00:13:09,497
(TEEKL SNARLS)

163
00:13:09,998 --> 00:13:12,583
- You think you're going to stop me?
- Yes.

164
00:13:13,084 --> 00:13:16,212
No one's talked to me
like that in so long.

165
00:13:16,671 --> 00:13:19,132
- Get used to it.
- I'd rather not.

166
00:13:19,799 --> 00:13:22,010
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

167
00:13:22,593 --> 00:13:25,179
Huh? (GROANING)

168
00:13:25,680 --> 00:13:26,889
(SCREAMS)

169
00:13:27,265 --> 00:13:30,059
That's why no one
talks to me that way.

170
00:13:30,518 --> 00:13:32,186
(LAUGHING MAN IACALLY)

171
00:13:32,729 --> 00:13:34,856
- He's killing him.
- Relax.

172
00:13:40,987 --> 00:13:42,822
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

173
00:13:44,449 --> 00:13:46,784
Ah! (GROANS)

174
00:13:47,118 --> 00:13:48,453
- (SNARl_s)
- (GAsPs)

175
00:13:48,786 --> 00:13:51,748
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

176
00:13:55,084 --> 00:13:56,836
(STRUGGLING)

177
00:13:57,253 --> 00:13:58,963
(SCREAMS)

178
00:14:01,007 --> 00:14:03,447
Would now be a good time to
conjure up a flock of woodpeckers?

179
00:14:03,593 --> 00:14:04,677
(LAUGHS)

180
00:14:05,720 --> 00:14:06,929
(GRUNTS)

181
00:14:10,850 --> 00:14:14,270
Oh, I see. You're having some
help from Uncle Jason, aren't you?

182
00:14:14,562 --> 00:14:18,483
Etrigan, no more games.
Kill him!

183
00:14:20,860 --> 00:14:22,362
Yes, master.

184
00:14:30,078 --> 00:14:32,872
You better think of
something, and fast.

185
00:14:43,633 --> 00:14:45,593
- It's another of Uncle Jason's tricks.
- (SNARLS)

186
00:14:45,885 --> 00:14:46,928
Get them all.

187
00:15:04,320 --> 00:15:05,863
That's the real one. Get him!

188
00:15:19,836 --> 00:15:20,878
(SCREAMS)

189
00:15:23,923 --> 00:15:25,049
(GROWLS)

190
00:15:32,932 --> 00:15:33,975
(GRUNTS)

191
00:15:38,896 --> 00:15:40,690
(RUMBLING)

192
00:15:52,618 --> 00:15:54,787
Etrigan's coming for him.
Do something!

193
00:15:55,329 --> 00:15:57,457
I'm...
I'm running out of strength.

194
00:15:57,707 --> 00:16:00,209
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

195
00:16:17,727 --> 00:16:20,855
- How could you have lost him?
- (GROWLS)

196
00:16:21,522 --> 00:16:22,857
- Don't you growl at me.
- (YOWLS)

197
00:16:23,024 --> 00:16:25,318
You have to do everything I
say, remember?

198
00:16:27,320 --> 00:16:28,905
And what I want you to do now

199
00:16:29,071 --> 00:16:31,991
is go right to the source
and kill Uncle Jason!

200
00:16:36,370 --> 00:16:38,623
(CACKLING)

201
00:16:39,624 --> 00:16:41,167
That doesn't sound
so good for us.

202
00:16:41,459 --> 00:16:43,503
(SIGHS EXHAUSTEDLY)

203
00:16:43,753 --> 00:16:46,172
Get me that blue powder
on the shelf over there.

204
00:16:48,633 --> 00:16:50,593
Now, spread it around
us in a circle.

205
00:16:50,760 --> 00:16:53,095
- What good will that do?
- Do what I say.

206
00:16:59,477 --> 00:17:02,063
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

207
00:17:06,776 --> 00:17:07,860
Okay, it's done.

208
00:17:08,152 --> 00:17:09,195
Ah!

209
00:17:14,951 --> 00:17:17,286
This is the only place where
you'll be safe from him.

210
00:17:17,537 --> 00:17:19,664
(CHANTING SPELL
IN ANCIENT TONGUE)

211
00:17:19,872 --> 00:17:21,666
(COUGHS AND CONTINUES CHANTING)

212
00:17:29,840 --> 00:17:31,425
Don't give up, Etrigan.

213
00:17:36,847 --> 00:17:39,167
Think I could have some of this
powder for my utility belt?

214
00:17:41,102 --> 00:17:42,478
(GROWLS)

215
00:17:43,020 --> 00:17:44,272
(GROANS)

216
00:17:55,366 --> 00:17:57,326
Looks like it's time for another
spell, Mr. Blood.

217
00:17:57,702 --> 00:17:59,912
- Mr. Blood?
- (GROANING)

218
00:18:00,663 --> 00:18:01,956
(ELECTRIC CRACKLING)

219
00:18:02,415 --> 00:18:04,500
(STRAINING)

220
00:18:05,501 --> 00:18:06,961
_YeS!

221
00:18:07,128 --> 00:18:09,964
Quiet, Teekl.
I want to savor this.

222
00:18:10,172 --> 00:18:12,466
- (SNARLING)
- I said quiet!

223
00:18:13,926 --> 00:18:14,969
(KLARION GROANS)

224
00:18:19,056 --> 00:18:20,641
(GASPS) That's mine!

225
00:18:21,892 --> 00:18:23,144
(STRAINING)

226
00:18:23,894 --> 00:18:25,563
(STRAINING)

227
00:18:25,855 --> 00:18:26,897
(GRUNTS)

228
00:18:30,484 --> 00:18:32,361
(GRUNTS)

229
00:18:33,112 --> 00:18:34,488
Ahh!

230
00:18:35,990 --> 00:18:38,534
(GROANING WEAKLY)

231
00:18:40,119 --> 00:18:41,787
(STRAINING)

232
00:18:43,873 --> 00:18:48,210
"The witch's evil now undo
Make the one from what is two."

233
00:18:52,632 --> 00:18:53,674
Huh?

234
00:18:54,592 --> 00:18:55,635
(GASPS)

235
00:19:08,105 --> 00:19:09,148
(GROANS)

236
00:19:09,649 --> 00:19:11,651
- Uh, Etrigan? Mr. Blood?
- (PANTING)

237
00:19:12,068 --> 00:19:14,528
I know you've been through a lot
tonight, both of you,

238
00:19:14,695 --> 00:19:15,895
but we've still got a problem.

239
00:19:15,988 --> 00:19:17,156
(BREATHING HEAVILY)

240
00:19:18,115 --> 00:19:19,158
(TEEKL MEOWS)

241
00:19:19,408 --> 00:19:21,369
- Look, Teekl. Dinner.
- (SCREECHING)

242
00:19:22,203 --> 00:19:23,454
(ROARS)

243
00:19:29,043 --> 00:19:30,086
(GROWLS)

244
00:19:32,797 --> 00:19:33,839
Sit!

245
00:19:34,340 --> 00:19:36,592
(PURRS AND MEOWS)

246
00:19:37,301 --> 00:19:40,304
So you've picked up a few tricks.
It won't save you.

247
00:19:51,857 --> 00:19:53,067
(YELLS)

248
00:19:57,405 --> 00:19:58,864
(YELLING)

249
00:20:02,868 --> 00:20:04,120
(GASPS)

250
00:20:06,580 --> 00:20:08,499
(GROANING)

251
00:20:14,255 --> 00:20:15,840
(SCREAMS)

252
00:20:20,845 --> 00:20:22,555
(GROANING)

253
00:20:24,056 --> 00:20:26,976
(YOWLING)

254
00:20:27,977 --> 00:20:29,145
What now?

255
00:20:29,353 --> 00:20:33,649
"Mother's grief, father's shame
Soon he goes to whence he came."

256
00:20:34,066 --> 00:20:35,109
What's that mean?

257
00:20:35,443 --> 00:20:37,695
I'm sending him to his room.

258
00:20:39,280 --> 00:20:40,781
<i>(Gwmn uowus)</i>

259
00:20:41,323 --> 00:20:45,619
- About tonight.
- Don't ask. Just don't ask.

260
00:21:06,265 --> 00:21:08,392
(THEME MUSIC PLAYING)

261
00:21:31,916 --> 00:21:32,917
English - SDH

