﻿1
00:00:02,628 --> 00:00:04,630
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:35,262 --> 00:01:36,263
<i>Hike!</i>

3
00:01:36,346 --> 00:01:38,515
(MEN GRUNTING)

4
00:01:40,684 --> 00:01:42,686
<i>COMMENTATOR: Look at Gotham
State's Brian Rogers!</i>

5
00:01:42,811 --> 00:01:44,313
<i>He's a one-man offense.</i>

6
00:01:44,438 --> 00:01:46,148
(CROWD CHEERING)

7
00:01:46,231 --> 00:01:49,067
<i>A repeat performance this weekend
against that tough Tech team,</i>

8
00:01:49,192 --> 00:01:52,446
<i>all but guarantees Rogers
a big-buck Pro contract.</i>

9
00:01:54,406 --> 00:01:57,075
Sounds like it's off to
the Pros for you, roommate.

10
00:01:57,159 --> 00:01:58,785
Maybe. But he's right.

11
00:01:58,910 --> 00:02:01,538
The scouts will be watching
me real close against Tech.

12
00:02:02,080 --> 00:02:03,790
Ah, no sweat.
You'll dazzle them.

13
00:02:04,833 --> 00:02:06,001
I hope so.

14
00:02:06,084 --> 00:02:08,503
Making the Pros means I
can help out my folks.

15
00:02:08,587 --> 00:02:10,464
Maybe even put my
sister through college.

16
00:02:11,715 --> 00:02:13,133
Time for Boseman's Bloopers,

17
00:02:13,216 --> 00:02:15,385
<i>and boy, they were coming
off the walls this week.</i>

18
00:02:15,636 --> 00:02:19,056
<i>Heavily favored middleweight champ,
Rudy Lovell, set two new records.</i>

19
00:02:19,139 --> 00:02:21,058
<i>One for the shortest
fight in history,</i>

20
00:02:21,183 --> 00:02:23,143
<i>the other for the 50-yard dash.</i>

21
00:02:23,226 --> 00:02:26,480
<i>Goalie, Rick Gale, came up with
a novel way to defend his goal.</i>

22
00:02:27,272 --> 00:02:30,359
<i>Rather unorthodox, wouldn't you say, Rick?
But effective.</i>

23
00:02:33,195 --> 00:02:34,529
<i>And here's top seed Chris Adams,</i>

24
00:02:34,655 --> 00:02:37,366
<i>making it look like she's
in the wrong racket.</i>

25
00:02:37,949 --> 00:02:40,494
<i>Seriously, though,
this was mighty puzzling behavior</i>

26
00:02:40,619 --> 00:02:42,454
<i>from some of our
finest athletes.</i>

27
00:02:43,080 --> 00:02:44,081
I'll say.

28
00:02:44,164 --> 00:02:45,248
(KNOCKING ON DOOR)

29
00:02:50,671 --> 00:02:52,673
Telegram for Brian Rogers.

30
00:02:54,007 --> 00:02:56,343
- Uh, here you go.
- Good evening, gentlemen.

31
00:03:01,682 --> 00:03:02,766
This is weird.

32
00:03:03,308 --> 00:03:04,309
Let me see.

33
00:03:07,646 --> 00:03:10,065
"Dear Brian,
best of luck against Tech."

34
00:03:10,482 --> 00:03:13,402
"And remember that only
a fool knows no fear."

35
00:03:13,985 --> 00:03:16,488
"I'm betting on it. A fan."

36
00:03:17,656 --> 00:03:18,865
As I said...

37
00:03:19,282 --> 00:03:20,409
- Weird.
- Weird.

38
00:03:28,583 --> 00:03:29,751
(ENGINE STARTS)

39
00:03:38,385 --> 00:03:39,594
Hike! Hike!

40
00:03:39,678 --> 00:03:41,346
(MEN GRUNTING)

41
00:03:42,764 --> 00:03:43,890
(WHISTLE BLOWS)

42
00:03:43,974 --> 00:03:45,574
BOSEMAN: Yet another
bad pass by Rogers.

43
00:03:46,518 --> 00:03:50,522
Brian Rogers is having the worst
day of his collegiate career.

44
00:03:51,606 --> 00:03:53,692
Come on, Brian, get it together.

45
00:03:56,153 --> 00:03:57,279
(PANTING)

46
00:03:57,362 --> 00:04:00,240
Uh, all right. All right.
Let's try a run.

47
00:04:00,741 --> 00:04:02,033
Off tackle.

48
00:04:02,159 --> 00:04:04,870
On third and 25,
we need to pass!

49
00:04:05,662 --> 00:04:06,830
Yeah, okay, okay.

50
00:04:06,913 --> 00:04:08,206
Yeah, yeah, sure, pass.

51
00:04:08,665 --> 00:04:10,333
Are you okay, man?

52
00:04:11,168 --> 00:04:13,253
Yeah, yeah. No... No problem.

53
00:04:16,381 --> 00:04:18,884
The ball is snapped.
Rogers is going back.

54
00:04:22,721 --> 00:04:24,556
(GROWLING)

55
00:04:24,890 --> 00:04:26,767
Ah! No!

56
00:04:26,850 --> 00:04:27,851
Don't hurt me!

57
00:04:27,934 --> 00:04:29,644
- Don't hurt me!
- (WHISTLE BLOWS)

58
00:04:29,728 --> 00:04:32,773
(CROWD BOOING)

59
00:04:40,405 --> 00:04:42,657
(LAUGHTER)

60
00:04:42,741 --> 00:04:44,075
(PANTING)

61
00:04:44,159 --> 00:04:47,412
They were so big and scary.

62
00:04:48,163 --> 00:04:49,331
I couldn't...

63
00:04:49,790 --> 00:04:51,416
It's gonna be all right, son.

64
00:04:51,541 --> 00:04:54,503
We're gonna take you to the
infirmary for observation.

65
00:04:59,466 --> 00:05:01,384
ROBIN: It was
unbelievable, Batman.

66
00:05:01,510 --> 00:05:04,262
The guy totally freaked,
right there on the field.

67
00:05:04,346 --> 00:05:06,681
Brian Rogers. The Rock.

68
00:05:06,765 --> 00:05:08,433
He was under a lot of
pressure, Robin.

69
00:05:09,476 --> 00:05:11,276
- You can never tell when...
- (TIRES SCREECH)

70
00:05:21,613 --> 00:05:23,532
Uh-oh. Time to punch in.

71
00:05:36,294 --> 00:05:38,088
Oh, no. Not him!

72
00:05:38,171 --> 00:05:39,506
Come on. This way!

73
00:05:47,973 --> 00:05:49,349
(GASPS)

74
00:05:51,268 --> 00:05:54,187
(SHUDDERING)

75
00:05:57,858 --> 00:05:59,401
(SCREAMING)

76
00:06:07,951 --> 00:06:11,079
(SCREAMING)

77
00:06:14,165 --> 00:06:15,208
Robin!

78
00:06:17,210 --> 00:06:18,461
He don't stop.

79
00:06:18,879 --> 00:06:21,673
That's because he don't
know when to quit!

80
00:06:27,888 --> 00:06:30,390
(GRUNTING)

81
00:06:34,561 --> 00:06:37,188
Robin, give me a hand.

82
00:06:41,026 --> 00:06:42,193
I can't.

83
00:06:42,819 --> 00:06:45,196
Hey, Batman, catch this!

84
00:06:50,785 --> 00:06:52,120
Ah!

85
00:06:53,538 --> 00:06:54,748
No!

86
00:06:59,127 --> 00:07:00,754
No!

87
00:07:15,477 --> 00:07:16,770
(GRUNTS)

88
00:07:16,853 --> 00:07:17,896
Oh, my!

89
00:07:17,979 --> 00:07:19,147
(GROANING)

90
00:07:24,277 --> 00:07:26,196
<i>Oh» my'.</i>

91
00:07:33,411 --> 00:07:37,832
Hey, boy blunder, what's the matter?
Bat got your tongue?

92
00:07:37,916 --> 00:07:39,751
(LAUGHING)

93
00:07:40,335 --> 00:07:42,379
This will take care of bird boy.

94
00:07:58,895 --> 00:08:00,397
All right, Robin.

95
00:08:00,480 --> 00:08:01,773
Pull yourself together.

96
00:08:02,273 --> 00:08:03,316
(PANTING)

97
00:08:03,400 --> 00:08:04,985
I don't know what
happened to me.

98
00:08:05,068 --> 00:08:06,736
I was scared to death.

99
00:08:06,820 --> 00:08:08,071
I couldn't even think.

100
00:08:08,154 --> 00:08:10,115
It was so unreal.

101
00:08:16,997 --> 00:08:19,124
It's too strange,
that both you and your roommate

102
00:08:19,207 --> 00:08:21,042
would have panic
attacks on the same day.

103
00:08:21,126 --> 00:08:23,211
I still can't believe it!

104
00:08:23,294 --> 00:08:24,879
I could've gotten you killed!

105
00:08:25,588 --> 00:08:27,048
Calm down.

106
00:08:27,132 --> 00:08:28,466
We'll get a lead on it.

107
00:08:37,767 --> 00:08:38,935
Did you see this?

108
00:08:40,186 --> 00:08:41,938
The screwy telegram?

109
00:08:42,022 --> 00:08:43,106
Sure.

110
00:08:44,149 --> 00:08:46,693
Hey, what's this?

111
00:08:46,776 --> 00:08:47,944
Our lead.

112
00:08:49,988 --> 00:08:52,657
(MEOWING)

113
00:08:55,994 --> 00:08:57,370
BATMAN: Take it easy, fella.

114
00:09:03,793 --> 00:09:06,796
I suspect the chemical is
absorbed through the skin.

115
00:09:08,339 --> 00:09:09,466
(HISSES)

116
00:09:10,592 --> 00:09:11,968
(SNIFFING)

117
00:09:15,638 --> 00:09:17,766
- Nothing's happening.
- Yet.

118
00:09:20,393 --> 00:09:22,103
(GROWLING)

119
00:09:23,480 --> 00:09:25,315
(HISSING)

120
00:09:27,233 --> 00:09:28,902
(YOWL5)

121
00:09:29,611 --> 00:09:30,820
Just as I thought.

122
00:09:30,904 --> 00:09:32,864
(MEOWING)

123
00:09:34,908 --> 00:09:37,869
BATMAN: The fear chemical
is activated by adrenaline.

124
00:09:37,952 --> 00:09:40,872
So whenever you or Brian or
any of the other athletes

125
00:09:40,955 --> 00:09:41,956
got agitated...

126
00:09:42,457 --> 00:09:45,877
The stuff kicks in,
turning our excitement to fear.

127
00:09:46,586 --> 00:09:48,630
But how long is this gonna last?

128
00:09:49,297 --> 00:09:51,758
I'm afraid there's only one
person who can answer that.

129
00:09:52,342 --> 00:09:54,594
The professor of fear himself.

130
00:09:54,677 --> 00:09:55,929
The Scarecrow.

131
00:09:56,930 --> 00:09:59,390
It can't be.
He's locked up in Arkham.

132
00:10:01,309 --> 00:10:02,310
Isn't he?

133
00:10:09,192 --> 00:10:10,527
(BAT SCREECHING)

134
00:10:28,753 --> 00:10:30,839
This is for Jonathan Crane.

135
00:10:30,922 --> 00:10:31,923
I sot it!

136
00:10:33,258 --> 00:10:34,926
Hey, corn on the cob.

137
00:10:35,009 --> 00:10:37,637
A scarecrow's gotta love that.
(CHUCKLES)

138
00:10:45,854 --> 00:10:47,981
BATMAN: Has Professor
Crane lost his appetite?

139
00:10:53,820 --> 00:10:55,530
You're not supposed to be here.

140
00:10:55,613 --> 00:10:57,949
But the Scarecrow is.

141
00:10:58,032 --> 00:10:59,284
What...

142
00:10:59,367 --> 00:11:00,368
What do you mean?

143
00:11:00,451 --> 00:11:02,036
He's in his cell.

144
00:11:02,120 --> 00:11:03,955
I'd like to make sure of that.

145
00:11:04,038 --> 00:11:07,458
<i>Take my word.
Husk saw him five minutes ago.</i>

146
00:11:07,876 --> 00:11:10,545
Then you won't mind
if I pay him a visit.

147
00:11:11,462 --> 00:11:12,463
No!

148
00:11:12,589 --> 00:11:13,715
No, you can't do that!

149
00:11:13,798 --> 00:11:15,925
It's against the rules!
You can't!

150
00:11:21,389 --> 00:11:22,432
Stay with him, Robin.

151
00:11:23,558 --> 00:11:24,726
Fine with me.

152
00:11:34,986 --> 00:11:36,696
The cowl is familiar,

153
00:11:36,821 --> 00:11:38,281
but I'm blanking on the face.

154
00:11:38,364 --> 00:11:41,659
(LAUGHING)

155
00:11:56,424 --> 00:12:00,094
No! Don't go in!
Don't do it! No!

156
00:12:02,764 --> 00:12:04,682
- Don't!
- Wait.

157
00:12:04,766 --> 00:12:06,768
(PANTING)

158
00:12:13,316 --> 00:12:14,734
BATMAN: Professor Crane?

159
00:12:22,575 --> 00:12:27,247
(MAN IACAL LAUGHTER)

160
00:12:27,914 --> 00:12:32,168
$27,800, $27,900, $28,000.

161
00:12:33,002 --> 00:12:35,129
It's a pleasure doing business.

162
00:12:36,047 --> 00:12:38,258
You've been winning a lot
here, Mr., uh...

163
00:12:40,301 --> 00:12:42,345
You may call me Lucky.

164
00:12:42,971 --> 00:12:44,973
Yeah? Well, Lucky,

165
00:12:45,056 --> 00:12:48,726
that's what you must be,
because I ain't seen you lose.

166
00:12:48,810 --> 00:12:51,437
Not even once over
the last week.

167
00:12:51,521 --> 00:12:53,064
Yes, well,

168
00:12:53,147 --> 00:12:55,149
I make my own luck.

169
00:13:01,572 --> 00:13:03,324
That Lucky knows something,

170
00:13:03,408 --> 00:13:05,493
and I wanna know it, too.

171
00:13:09,539 --> 00:13:11,457
Be persuasive.

172
00:14:10,016 --> 00:14:11,100
Huh?

173
00:14:11,434 --> 00:14:12,977
Lost?

174
00:14:13,561 --> 00:14:16,105
You have that bewildered look,

175
00:14:16,189 --> 00:14:18,733
but your sort always does.

176
00:14:18,816 --> 00:14:21,235
I ain't lost.
I'm looking for you.

177
00:14:21,319 --> 00:14:25,114
I wanna know how come you always
win, Mr. Lucky.

178
00:14:25,239 --> 00:14:27,450
It's quite simple, actually.

179
00:14:27,575 --> 00:14:29,494
I fix the games.

180
00:14:30,244 --> 00:14:33,956
You can't fix all those sports.
Nobody can.

181
00:14:35,083 --> 00:14:38,086
O ye of little brain,
allow me to illustrate.

182
00:14:39,379 --> 00:14:42,423
Here. You can read, can't you?

183
00:14:48,262 --> 00:14:49,263
"Boo!"

184
00:14:49,347 --> 00:14:51,265
Hey, is this some kind of joke?

185
00:14:52,016 --> 00:14:54,352
It's no joke, I assure you.

186
00:14:54,435 --> 00:14:58,147
It's the fear of victory
and the agony of...

187
00:14:58,940 --> 00:15:00,691
The Scarecrow!

188
00:15:01,150 --> 00:15:02,443
(GASPS)

189
00:15:02,610 --> 00:15:08,282
So, now you understand step one
in how I fix an athletic contest.

190
00:15:08,366 --> 00:15:11,244
I shall proceed to step two.

191
00:15:11,327 --> 00:15:14,414
No! No! Get away!

192
00:15:15,081 --> 00:15:16,624
(GROWLS)

193
00:15:24,841 --> 00:15:29,053
He's gonna get me. He's gonna get me.
He's gonna get me!

194
00:15:31,180 --> 00:15:34,767
That's how we found him.
Scared as a rat at a cat convention.

195
00:15:34,851 --> 00:15:36,853
I've never seen
anything like it.

196
00:15:36,936 --> 00:15:38,789
BATMAN: You haven't been
watching the sports channel.

197
00:15:38,813 --> 00:15:39,939
Sports?

198
00:15:40,898 --> 00:15:42,358
Oh, you mean those athletes?

199
00:15:42,942 --> 00:15:46,237
- What's that got to do with...
- Put two and two together, Commissioner.

200
00:15:46,320 --> 00:15:49,073
That goon in there works
for Leon the bookie.

201
00:15:49,157 --> 00:15:50,324
And word has it,

202
00:15:50,408 --> 00:15:52,618
he's been taking it
on the chin lately.

203
00:15:52,702 --> 00:15:55,997
You're telling me that
that walking pile of straw

204
00:15:56,080 --> 00:15:58,082
scares the stuffing
out of sports stars,

205
00:15:58,166 --> 00:16:00,418
and then bets
against their teams?

206
00:16:00,501 --> 00:16:01,544
Exactly.

207
00:16:01,627 --> 00:16:05,298
A perfect way to scare up some
quick cash for his sick schemes.

208
00:16:11,846 --> 00:16:13,014
Steady, Dick.

209
00:16:13,514 --> 00:16:14,765
You can do it.

210
00:16:16,767 --> 00:16:18,186
No!

211
00:16:18,269 --> 00:16:19,353
I'm not afraid!

212
00:16:20,146 --> 00:16:21,731
I'm not afraid!

213
00:16:21,814 --> 00:16:23,941
I'm not... No!

214
00:16:30,031 --> 00:16:31,199
(GASPS)

215
00:16:31,282 --> 00:16:33,576
I learned to walk
on a high wire.

216
00:16:33,659 --> 00:16:36,704
Now I can't stand on a step
stool without freaking.

217
00:16:36,787 --> 00:16:37,872
I'm...

218
00:16:37,955 --> 00:16:39,540
I'm no good to you anymore.

219
00:16:40,458 --> 00:16:43,419
BATMAN: Easy, Dick.
It's bound to wear off.

220
00:16:43,503 --> 00:16:45,588
But, in the meantime,
you've got to fight it.

221
00:16:45,671 --> 00:16:47,298
Regain control.

222
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
Come on.

223
00:16:48,883 --> 00:16:49,884
ROBIN: Where?

224
00:16:51,802 --> 00:16:53,721
BATMAN: I thought we'd
catch a game tonight.

225
00:16:53,804 --> 00:16:58,059
The Gotham Knights are favored 4-1,
thanks to their quarterback, Mitch Nole.

226
00:16:59,018 --> 00:17:02,063
ROBIN: You think he's
gonna get a telegram?

227
00:17:03,022 --> 00:17:04,357
I'd say it's a good bet.

228
00:17:05,483 --> 00:17:07,026
(SIGHS) I don't know.

229
00:17:07,610 --> 00:17:09,278
I'll only get in the way.

230
00:17:09,820 --> 00:17:12,698
You can be my extra set of eyes.
Get in.

231
00:17:13,199 --> 00:17:15,618
I'll drive real slow.

232
00:17:42,144 --> 00:17:43,729
Okay, Robin.

233
00:17:43,813 --> 00:17:45,690
Get it together.

234
00:17:53,531 --> 00:17:56,033
Telegram for Mitch Nole. Oh!

235
00:17:56,492 --> 00:17:59,120
What? What's wrong?
All I did was double-park!

236
00:17:59,203 --> 00:18:00,746
I'll move it! I swear!

237
00:18:00,830 --> 00:18:01,914
(GROANS)

238
00:18:34,363 --> 00:18:35,656
(GASPS)

239
00:18:44,040 --> 00:18:45,124
All right, Scarecrow.

240
00:18:45,958 --> 00:18:48,044
What's your game plan this time?

241
00:18:58,095 --> 00:18:59,096
Hut!

242
00:18:59,180 --> 00:19:02,016
(ALL GRUNTING)

243
00:19:06,270 --> 00:19:08,314
- (WHISTLE BLOWS)
- (CROWD CHEERING)

244
00:19:08,397 --> 00:19:11,067
BOSEMAN: Mitch Nole is
ripping the Colonials apart!

245
00:19:11,192 --> 00:19:14,278
Four hundred yards passing,
and the game's not over yet.

246
00:19:14,362 --> 00:19:17,740
There's enough powder in that
helmet to panic a pachyderm!

247
00:19:19,992 --> 00:19:20,993
Hut! Hut!

248
00:19:25,790 --> 00:19:28,959
(CROWD CHEERING)

249
00:19:29,835 --> 00:19:33,047
He should be prostrating
himself, crying for mercy!

250
00:19:33,130 --> 00:19:35,091
BATMAN: Change of
luck, Scarecrow?

251
00:19:36,550 --> 00:19:37,843
SCARECROW: You!

252
00:19:37,927 --> 00:19:41,222
BATMAN: You're aware that
gambling is illegal in Gotham?

253
00:19:41,347 --> 00:19:43,349
I need the money, Batman.

254
00:19:43,432 --> 00:19:45,976
You know the cost of
chemicals these days.

255
00:19:46,102 --> 00:19:49,897
And it'll take much more than this to
bring every pathetic person in Gotham

256
00:19:49,980 --> 00:19:52,483
to their knees, kissing my feet!

257
00:19:53,234 --> 00:19:54,694
No closer, Batman!

258
00:19:54,777 --> 00:19:57,446
Unless you want a stampede
of half-crazed humanity,

259
00:19:57,530 --> 00:19:59,323
crushing and clawing each other!

260
00:20:00,157 --> 00:20:01,158
ROBIN: Oh, no!

261
00:20:06,163 --> 00:20:09,500
Come on, Robin. Get a grip!

262
00:20:15,798 --> 00:20:19,760
Now, what guarantee do I
have you won't follow me?

263
00:20:20,594 --> 00:20:22,138
You have my word, Scarecrow.

264
00:20:22,221 --> 00:20:24,390
Just don't drop the vial.

265
00:20:24,473 --> 00:20:27,935
Actually, Batman,
I'd prefer a little insurance

266
00:20:28,060 --> 00:20:30,271
that you'll be
otherwise occupied.

267
00:20:40,573 --> 00:20:42,616
(CROWD CHEERING)

268
00:20:50,124 --> 00:20:51,417
(GRUNTS)

269
00:20:56,422 --> 00:20:57,423
(CROWD GASPS)

270
00:20:58,090 --> 00:20:59,383
(GASPS)

271
00:21:02,011 --> 00:21:05,723
BOSEMAN: It's a fumble!
This could mean disaster for Gotham!

272
00:21:07,767 --> 00:21:09,351
Wait! Look at that!

273
00:21:13,355 --> 00:21:15,065
What a recovery!

274
00:21:15,274 --> 00:21:16,275
(WHISTLE BLOWS)

275
00:21:19,695 --> 00:21:21,238
BATMAN: Good work, Robin.

276
00:21:23,991 --> 00:21:26,952
I also snagged a helmet
that had some of this in it.

277
00:21:27,036 --> 00:21:29,789
Looks like you've got a
handle on your problem.

278
00:21:29,872 --> 00:21:32,041
Yeah. I'm getting there.

279
00:21:33,626 --> 00:21:36,962
<i>COMMENTATOR: The Gotham Knights
wasted no time signing Brian Rogers,</i>

280
00:21:37,046 --> 00:21:40,466
<i>making our local champ their
first-round draft pick.</i>

281
00:21:40,549 --> 00:21:43,010
Looks like your friend
is back on track again.

282
00:21:43,594 --> 00:21:45,471
Yeah, I can't wait
to congratulate him.

283
00:21:45,554 --> 00:21:47,848
You can always send a telegram.

284
00:21:54,438 --> 00:21:56,440
(THEME MUSIC PLAYING)

285
00:22:21,465 --> 00:22:22,466
English - SDH

