﻿1
00:00:06,048 --> 00:00:08,050
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:01:20,706 --> 00:01:24,126
<i>SEUNA: Poor baby.
I used to be just like you.</i>

3
00:01:24,751 --> 00:01:27,421
<i>A child of the
night, wild and free.</i>

4
00:01:35,470 --> 00:01:40,475
<i>I was the cat who walked by herself,
and the city was my hunting ground.</i>

5
00:01:41,143 --> 00:01:43,645
<i>I'd prowl through
Gotham each evening,</i>

6
00:01:43,895 --> 00:01:47,816
<i>going where I liked and
taking whatever I wanted.</i>

7
00:02:05,667 --> 00:02:06,793
<i>Until I met him.</i>

8
00:02:33,028 --> 00:02:35,322
<i>I gave him my best
fight, but in the end,</i>

9
00:02:36,657 --> 00:02:38,408
<i>kitty got her claws clipped.</i>

10
00:02:46,333 --> 00:02:49,628
<i>Had to promise I'd be a good
little pet and walk on a leash.</i>

11
00:02:51,546 --> 00:02:53,048
<i>Even if it killed me.</i>

12
00:03:09,356 --> 00:03:11,692
Oh, you just say that to
all the beautiful girls.

13
00:03:13,985 --> 00:03:16,238
Selina? Excuse me.

14
00:03:18,865 --> 00:03:20,033
Sefina?

15
00:03:25,330 --> 00:03:28,500
"Extinction." I
can relate to that.

16
00:03:29,000 --> 00:03:30,460
You're in a cheery mood.

17
00:03:30,669 --> 00:03:33,213
Giving up Catwoman hasn't been
easy, Bruce.

18
00:03:33,422 --> 00:03:35,424
I miss the excitement,
the danger.

19
00:03:36,216 --> 00:03:38,468
Sometimes I feel so tempted.

20
00:03:39,636 --> 00:03:41,138
Even though you'd
be risking prison?

21
00:03:41,430 --> 00:03:43,181
Tell me I'm not in a cage now.

22
00:03:43,348 --> 00:03:44,558
WOMAN: Bruce Wayne.

23
00:03:44,933 --> 00:03:47,227
I wondered where you'd
been hiding yourself.

24
00:03:48,103 --> 00:03:50,689
And whom, may I ask,
is your attractive date?

25
00:03:50,981 --> 00:03:53,942
- Veronica Vreeland, meet Selina Kyle.
- We've met.

26
00:03:54,693 --> 00:03:58,447
- At the wildlife fundraiser last year?
- Oh, of course.

27
00:03:59,072 --> 00:04:01,908
- Love what you've done to your hair.
- Thanks.

28
00:04:02,617 --> 00:04:05,662
Since you're so devoted to
wildlife, Selina,

29
00:04:05,912 --> 00:04:09,249
I can't wait to hear what you think
of the museum's new conservation hall.

30
00:04:09,916 --> 00:04:13,044
I had it built in honor of my
grandfather, Stanton Vreeland.

31
00:04:13,378 --> 00:04:16,882
He was the first to realize the
importance of preserving rare animals.

32
00:04:17,507 --> 00:04:20,594
Not surprising, considering how
many of them he obliterated.

33
00:04:20,927 --> 00:04:22,095
Excuse me?

34
00:04:22,429 --> 00:04:24,473
Stanton Vreeland was
a playboy sportsman

35
00:04:24,556 --> 00:04:27,350
who'd blow away anything that
wandered into his gunsight.

36
00:04:27,768 --> 00:04:30,645
He had to preserve animals or
he'd have nothing left to shoot.

37
00:04:31,188 --> 00:04:32,230
Is that right?

38
00:04:32,647 --> 00:04:33,648
Uh-huh!

39
00:04:33,940 --> 00:04:37,027
In fact, most of these critters are
gone thanks to trigger-happy jerks

40
00:04:37,110 --> 00:04:39,529
- like old Grandpa.
- SeHna.

41
00:04:39,988 --> 00:04:42,657
But, Bruce, Miss Vreeland
asked me what I thought.

42
00:04:43,116 --> 00:04:44,576
I think you've said enough.

43
00:04:45,202 --> 00:04:47,037
Yes, perhaps I have.

44
00:04:51,041 --> 00:04:54,753
Just once I'd like to throw a
party without some kook showing up.

45
00:04:54,961 --> 00:04:56,546
Uh. Excuse me.

46
00:05:03,637 --> 00:05:05,514
Well, that was pretty rude.

47
00:05:05,847 --> 00:05:07,390
Just the cat in me, I guess.

48
00:05:07,933 --> 00:05:11,978
Look, Bruce, it was sweet of you to
invite me, but I don't fit in here.

49
00:05:12,312 --> 00:05:14,773
Sometimes I feel like I
don't fit in anywhere.

50
00:05:25,325 --> 00:05:26,368
Taxi.

51
00:05:27,577 --> 00:05:29,704
(TIRES SCREECH)

52
00:05:30,914 --> 00:05:33,708
- Your ride, Miss Kyle.
- Hey. What the-

53
00:05:36,920 --> 00:05:39,714
(TIRES SCREECH)

54
00:05:40,465 --> 00:05:44,553
- Let me out, you big ape.
- MAN: (CHUCKLES) She's a live one.

55
00:05:44,761 --> 00:05:47,264
In two seconds,
that'll be more than I can say about you.

56
00:05:47,556 --> 00:05:49,933
Calm down, pussycat.
We're all friends here.

57
00:05:50,350 --> 00:05:53,520
Dummy, don't keep our
pretty guest in the dark.

58
00:05:53,895 --> 00:05:55,564
MAN: Yes, sir, Mr. Scarf ace.

59
00:05:56,439 --> 00:05:57,482
Ah! That's better.

60
00:05:57,816 --> 00:05:58,817
(GASPS)

61
00:05:59,568 --> 00:06:00,610
You gotta be kidding.

62
00:06:01,069 --> 00:06:02,445
(LAUGHING)

63
00:06:02,529 --> 00:06:05,615
What's she laughing at?
My fly ain't open, is it?

64
00:06:06,074 --> 00:06:08,034
- No, sir.
- So, what's the gag?

65
00:06:08,577 --> 00:06:12,664
Come on. You know.
"What's the gag?"

66
00:06:12,831 --> 00:06:14,040
Can it, sister.

67
00:06:14,332 --> 00:06:17,669
This is Scarf ace you're dealing with
and I don't stand for no disrespect.

68
00:06:17,919 --> 00:06:21,715
I'd do as he says, ma'am.
Mr. Scarf ace can be quite insistent.

69
00:06:21,798 --> 00:06:23,717
I don't think anyone's
talking to you.

70
00:06:24,259 --> 00:06:26,636
- No, sir. No, sir.
- Right.

71
00:06:27,345 --> 00:06:28,722
So, what do you want with me?

72
00:06:29,180 --> 00:06:30,682
My boys happened
to be in the museum

73
00:06:30,765 --> 00:06:33,268
when they saw your little
set-to with Miss Ronnie V.

74
00:06:33,977 --> 00:06:35,687
They also seen you
licking your whiskers

75
00:06:35,770 --> 00:06:38,064
at the sight of Ronnie's
pretty sparklers.

76
00:06:38,857 --> 00:06:40,150
You're boring me, log.

77
00:06:42,193 --> 00:06:46,239
So, what if I could provide you with a
foolproof plan for snatching those rocks

78
00:06:46,323 --> 00:06:48,700
with no risk of
you getting caught?

79
00:06:50,952 --> 00:06:53,204
Pass. Kitty's been
staying in at night.

80
00:06:53,788 --> 00:06:56,875
It's not the greatest, but it beats
the pound, if you know what I mean.

81
00:06:57,042 --> 00:06:58,668
Now that's a darn shame.

82
00:06:58,835 --> 00:07:02,172
And I thought for sure you'd want a
chance to get even with the Vreelands.

83
00:07:02,756 --> 00:07:04,507
Not just for yourself,
you understand,

84
00:07:04,591 --> 00:07:07,344
but for all those poor
little stuffed critters

85
00:07:07,510 --> 00:07:10,805
what never had the
chance to fight back.

86
00:07:11,765 --> 00:07:13,016
Oh! Barf.

87
00:07:13,099 --> 00:07:14,517
It's a 50-50 cut.

88
00:07:14,726 --> 00:07:16,728
Take it or leave it.
You in, or what?

89
00:07:37,415 --> 00:07:38,792
You know what, Isis?

90
00:07:40,669 --> 00:07:42,712
Extinction's for wimps.

91
00:07:56,101 --> 00:07:58,520
Mastodon, check.

92
00:07:58,937 --> 00:08:01,064
Cave bear, check.

93
00:08:01,481 --> 00:08:02,524
Saber-tooth.

94
00:08:02,607 --> 00:08:03,608
- (CREATURE MEOWS)
- Huh?

95
00:08:09,197 --> 00:08:11,449
Well, where did you come from?

96
00:08:12,117 --> 00:08:13,159
(MEOWS)

97
00:08:13,243 --> 00:08:16,913
Aw, poor girl.
Must've wandered in and got lost.

98
00:08:17,372 --> 00:08:18,665
I'll let you out back.

99
00:08:26,172 --> 00:08:27,966
Excuse me, Mr. Scarf ace,

100
00:08:28,049 --> 00:08:31,636
but isn't it cruel to take
advantage of that nice Miss Kyle?

101
00:08:32,345 --> 00:08:33,805
Hold my hat, will you?

102
00:08:35,807 --> 00:08:37,350
“Bam! Ow!

103
00:08:37,434 --> 00:08:39,686
That's what you get
for going soft on me.

104
00:08:39,769 --> 00:08:41,229
Yes, sir.

105
00:08:42,731 --> 00:08:46,651
There. The guard's putting
the cat out like I planned.

106
00:08:46,735 --> 00:08:48,987
<i>SCARFACE: Catwoman should
have all the time she needs</i>

107
00:08:49,070 --> 00:08:50,822
<i>to lift the jewels and split.</i>

108
00:08:51,698 --> 00:08:53,908
This one's for the Vreelands.

109
00:08:56,745 --> 00:08:59,873
But plans can change,
can't they, Rhino?

110
00:08:59,956 --> 00:09:01,624
Right, boss.

111
00:09:10,091 --> 00:09:11,176
“(GASPS) _Huh?

112
00:09:11,384 --> 00:09:13,344
(GUNSHOTS)

113
00:09:14,888 --> 00:09:17,348
Great. Someone else
is hitting the place.

114
00:09:19,809 --> 00:09:21,978
Okay, boys, to work.

115
00:09:40,830 --> 00:09:43,708
Sorry, kitty.
You're taking the fall.

116
00:09:48,129 --> 00:09:49,422
(SHRIEKS)

117
00:09:55,178 --> 00:09:56,221
Hold it.

118
00:09:56,638 --> 00:09:58,139
(GROANS)

119
00:09:59,307 --> 00:10:01,142
Could you please give me a hand?

120
00:10:01,226 --> 00:10:03,895
This dinosaur seems
to have fallen on me.

121
00:10:04,604 --> 00:10:08,233
- How did you...
- It's a dull story, handsome.

122
00:10:12,487 --> 00:10:15,698
(GROANS)

123
00:10:25,750 --> 00:10:28,253
(SIRENS WAILING)

124
00:10:31,005 --> 00:10:32,006
The Catwoman.

125
00:10:32,590 --> 00:10:33,633
Watch out!

126
00:10:33,758 --> 00:10:36,386
(TIRES SCREECH)

127
00:10:37,011 --> 00:10:38,346
(GASPS)

128
00:10:41,766 --> 00:10:44,435
- Where is she?
- Couldn't have missed her.

129
00:10:53,403 --> 00:10:55,613
Looks like the hunt's on
again, Isis.

130
00:10:57,574 --> 00:11:00,034
I think a quick trip
out of town is in order.

131
00:11:00,660 --> 00:11:02,287
MAN: Don't buy your ticket yet.

132
00:11:03,872 --> 00:11:04,998
(MEOWS)

133
00:11:05,081 --> 00:11:06,499
What a pleasant surprise.

134
00:11:06,916 --> 00:11:10,170
Though I should warn you,
breaking and entering is against the law.

135
00:11:10,670 --> 00:11:14,382
You would know. Care to explain what
you were doing at the museum tonight?

136
00:11:14,924 --> 00:11:19,137
Look, I was there earlier for a
party, and I kind of lost my temper.

137
00:11:19,429 --> 00:11:21,890
I went back to apologize,
and the place was empty,

138
00:11:22,182 --> 00:11:23,433
except for the burglars.

139
00:11:23,808 --> 00:11:27,228
I happened to have my outfit in the car,
and I thought if I nailed the robbers

140
00:11:27,312 --> 00:11:29,689
I could work up some
points with the cops.

141
00:11:30,190 --> 00:11:31,357
Maybe even with you.

142
00:11:33,568 --> 00:11:37,071
I know how bad this looks for
me, but it wasn't my fault.

143
00:11:42,327 --> 00:11:45,413
Would you come back to the museum and
tell your story to the authorities?

144
00:11:45,496 --> 00:11:48,708
I suppose, if you're with me.

145
00:11:49,250 --> 00:11:53,254
- After all, we do make a good team.
- When we're on the same side.

146
00:11:57,550 --> 00:11:59,719
(INAUDIBLE)

147
00:12:10,521 --> 00:12:12,482
The police are still
talking to the guard.

148
00:12:12,857 --> 00:12:14,692
That gives us a few
minutes to look around.

149
00:12:15,443 --> 00:12:17,320
I was looking at
this exhibit earlier.

150
00:12:17,820 --> 00:12:21,658
It's brand-new. Why would they
remove the animals so soon?

151
00:12:26,579 --> 00:12:28,122
This lock's been sprung.

152
00:12:28,206 --> 00:12:31,125
Our thief is clever,
using dummy cards to cover his tracks.

153
00:12:31,459 --> 00:12:35,004
An extinct-animal trophy is worth a
fortune to the crook who can fence it.

154
00:12:35,380 --> 00:12:37,882
"All those poor little
stuffed critters."

155
00:12:38,091 --> 00:12:40,009
That's what he was
after all along.

156
00:12:40,510 --> 00:12:42,220
You're not telling me something.

157
00:12:42,887 --> 00:12:45,014
You know what's wrong
with our relationship?

158
00:12:45,556 --> 00:12:47,976
You always let me get too close.

159
00:12:48,643 --> 00:12:50,687
(GROANS)

160
00:12:51,604 --> 00:12:55,692
Excuse me. I have a date
with a scratching post.

161
00:13:17,005 --> 00:13:18,840
We don't have to
make this difficult.

162
00:13:18,923 --> 00:13:21,301
But somehow we always do.

163
00:13:22,135 --> 00:13:23,261
(HISSES)

164
00:13:23,344 --> 00:13:24,554
(SCREAMS)

165
00:13:25,638 --> 00:13:26,681
Sefina?

166
00:13:34,897 --> 00:13:35,898
(GROANS)

167
00:13:41,821 --> 00:13:42,822
(GASPS)

168
00:13:56,210 --> 00:13:58,588
(STRAINING)

169
00:14:23,821 --> 00:14:24,864
COP: In here!

170
00:14:37,293 --> 00:14:38,294
(BEEPING)

171
00:14:44,467 --> 00:14:45,787
<i>SCARF ACE: That's
fight, Penguin.</i>

172
00:14:45,843 --> 00:14:48,262
I got your bird just
like I promised.

173
00:14:48,846 --> 00:14:50,890
Of course, it'll cost you extra.

174
00:14:53,142 --> 00:14:55,395
Hey, you don't want it, fine.

175
00:14:55,478 --> 00:14:58,314
I can always use it
for pillow stuffing.

176
00:14:59,607 --> 00:15:00,608
Ah...

177
00:15:00,691 --> 00:15:02,985
See there?
I knew you'd be reasonable.

178
00:15:05,488 --> 00:15:09,200
While I got you on the horn,
can I interest you in a Tasmanian tiger?

179
00:15:09,409 --> 00:15:11,285
A steal at only two mil.

180
00:15:11,661 --> 00:15:12,829
(MEOWS)

181
00:15:13,996 --> 00:15:16,040
<i>SCARF ACE: No, huh'?
That's okay.</i>

182
00:15:16,457 --> 00:15:19,377
I got a client dying
to get her paws on it.

183
00:15:21,838 --> 00:15:22,839
(GASPS)

184
00:15:23,423 --> 00:15:24,841
(YELP$)

185
00:15:24,924 --> 00:15:25,967
(GROANS)

186
00:15:27,093 --> 00:15:29,720
I thought I saw a pussycat.

187
00:15:33,391 --> 00:15:35,017
(WHIRRING)

188
00:15:53,202 --> 00:15:54,537
(GASPS)

189
00:16:01,586 --> 00:16:03,004
Let go!

190
00:16:05,339 --> 00:16:06,966
(GROANS)

191
00:16:07,049 --> 00:16:10,636
You know, I never had much use for
animals, except Rhino here.

192
00:16:10,887 --> 00:16:12,388
Thanks, boss.

193
00:16:12,555 --> 00:16:15,266
Then it hit me,
some rich geeks will pay big bucks

194
00:16:15,349 --> 00:16:17,518
for critters they can't
go out and shoot no more.

195
00:16:17,935 --> 00:16:20,104
You know what these
things are worth dead?

196
00:16:20,188 --> 00:16:21,772
More than my life, I bet.

197
00:16:22,273 --> 00:16:23,441
You win, kitten.

198
00:16:23,900 --> 00:16:27,361
I needed a dummy to keep the cops
busy while I grabbed the stiffs.

199
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
So you conned me into
that phony jewel robbery.

200
00:16:30,823 --> 00:16:33,117
Too bad for you
you figured it out.

201
00:16:33,618 --> 00:16:38,664
Now we're gonna find out if there really
is more than one way to skin a cat.

202
00:16:39,415 --> 00:16:41,584
- Rhino.
- No!

203
00:16:43,920 --> 00:16:44,921
(MEOWS)

204
00:16:48,174 --> 00:16:49,258
(GRUNTING)

205
00:16:49,342 --> 00:16:50,426
- (ISIS YOWLS)
- Ow!

206
00:16:50,510 --> 00:16:51,886
Lousy fleabag.

207
00:16:54,013 --> 00:16:55,348
(GROANING)

208
00:16:59,060 --> 00:17:00,311
(GROANING)

209
00:17:02,313 --> 00:17:05,066
Oh, Great. Him, I don't need.

210
00:17:06,817 --> 00:17:09,320
I don't know whether to
bite you or kiss you.

211
00:17:10,321 --> 00:17:11,989
(RHINO GROANS)

212
00:17:14,116 --> 00:17:15,284
Later.

213
00:17:16,702 --> 00:17:18,162
(GRUNTING)

214
00:17:22,333 --> 00:17:23,709
Get me out of here.

215
00:17:27,088 --> 00:17:28,089
(GROANS)

216
00:17:29,298 --> 00:17:30,758
Hurry!

217
00:17:32,301 --> 00:17:34,428
- Oh, no.
- Oh, yes.

218
00:17:34,929 --> 00:17:37,306
- Put me down.
- Sure.

219
00:17:37,640 --> 00:17:39,684
(SCREAMS)

220
00:17:40,268 --> 00:17:42,019
Uh-oh.

221
00:17:42,103 --> 00:17:43,521
Mr. Scarf ace!

222
00:17:45,523 --> 00:17:46,816
(GROANS)

223
00:17:48,150 --> 00:17:50,695
Let's let the chips
fall where they may.

224
00:17:52,780 --> 00:17:55,408
Get me off of here.
Dummy, help me.

225
00:17:57,243 --> 00:17:59,036
(GROANS)

226
00:18:03,165 --> 00:18:05,376
(YELLS)

227
00:18:11,048 --> 00:18:13,801
Help, help!
Someone do something!

228
00:18:14,427 --> 00:18:16,178
Please, let me save him.

229
00:18:16,721 --> 00:18:19,098
Hmm, nah!

230
00:18:20,182 --> 00:18:23,311
Dummy, please!

231
00:18:25,855 --> 00:18:26,856
(GRUNTS)

232
00:18:33,946 --> 00:18:34,947
Phew!

233
00:18:36,907 --> 00:18:38,117
Phew!

234
00:18:44,790 --> 00:18:45,791
(SIGHS)

235
00:18:47,043 --> 00:18:48,044
Huh?

236
00:18:50,296 --> 00:18:51,672
(SCREAMS)

237
00:19:00,806 --> 00:19:04,310
- That's one way to remove a splinter.
- (SOBBING)

238
00:19:07,063 --> 00:19:10,232
What's wrong, Ventriloquist?
Cat got your tongue?

239
00:19:10,941 --> 00:19:13,569
Please, I never hurt you.

240
00:19:13,944 --> 00:19:17,114
Scarf ace, he's another person.
Not me, really.

241
00:19:17,365 --> 00:19:19,200
But he's inside you somewhere.

242
00:19:19,533 --> 00:19:22,495
And I'm going to keep
scratching until I find him.

243
00:19:25,331 --> 00:19:27,124
Don't make it
harder on yourself.

244
00:19:27,291 --> 00:19:30,211
- He cost me my freedom.
- No.

245
00:19:30,628 --> 00:19:33,089
You gave it up.
From the very start I suspected

246
00:19:33,172 --> 00:19:35,292
there was more to this
business than you were telling.

247
00:19:35,758 --> 00:19:38,594
So I put a transmitter on your
cat back at your apartment.

248
00:19:39,095 --> 00:19:41,347
It led me here in time
to hear your confession.

249
00:19:41,806 --> 00:19:44,934
- Why did you do it, Selina?
- I have to be who I am.

250
00:19:45,351 --> 00:19:49,647
I realize now I can't change that.
Like I told someone else tonight...

251
00:19:50,272 --> 00:19:51,816
It's just the cat in me.

252
00:19:55,861 --> 00:19:56,904
(GRUNTS)

253
00:20:00,950 --> 00:20:03,953
It's priceless, Batman.
The last of its kind.

254
00:20:04,203 --> 00:20:06,956
Will you take me in or let
it become extinct again?

255
00:20:07,331 --> 00:20:10,000
The lady or the tiger, darling.

256
00:20:10,084 --> 00:20:11,252
Your choice.

257
00:20:35,234 --> 00:20:38,362
CATWOMAN: <i>lam the cat
who walks by herself.</i>

258
00:20:44,076 --> 00:20:46,078
(THEME MUSIC PLAYING)

259
00:21:16,984 --> 00:21:21,984
English - SDH

